Le bruit et l'odeur - Zebda
С переводом

Le bruit et l'odeur - Zebda

Альбом
Best Of
Год
2016
Язык
`Francés`
Длительность
299060

A continuación la letra de la canción Le bruit et l'odeur Artista: Zebda Con traducción

Letra " Le bruit et l'odeur "

Texto original con traducción

Le bruit et l'odeur

Zebda

Оригинальный текст

J’suis tombé par terre

C’est pas la faute à Voltaire

Le nez dans le ruisseau

Y avait pas Dolto

Si y’a pas plus d’anges

Dans le ciel et sur la terre

Pourquoi faut-il qu’on crève dans le ghetto

Plutôt que d'être issu d’un peuple qui a trop souffert

J’aime mieux élaborer une thèse

Qui est de pas laisser à ces messieurs

Qui légifèrent, le soin de me balancer

Des ancêtres

On a beau être né

Rive gauche de la Garonne

Converser avec l’accent des cigales

Ils sont pas des kilos dans la cité gasconne

A faire qu’elle ne soit pas qu’une escale

On peut mourir au front

Et faire toutes les guerres

Et beau défendre un si joli drapeau

Il en faut toujours plus

Pourtant y a un hommage à faire

A ceux tombés à Montécassino

Le bruit et l’odeur

Le bruit et l’odeur

Le bruit du marteau-piqueur

La peur est assassine

Alors c’est vrai je pénalise

Ceux qui flinguent les mômes

Qu’ont pas la pelouse en bas

Je suis un rêveur

Et pourtant ami j’analyse

Je suis un érudit et je vous dis:

Je suis serbo-croate et musulman

Voilà le hic

Un prêtre polonais républicain

Et laïque

Et si certains regrettent

De pas être noir de peau

Je n’ai qu’une réponse les gars

Vous avez du pot

L'égalité mes frères

N’existe que dans les rêves

Mais je n’abdique pas pour autant

Si la peur est un bras qui nous soulève

Elle nous décime

J’en ai peur pour la nuit des temps

Elle aime Noah

Mais faut qu’y gagne les tournoi

S Elle aime Boli mais a jamais rien aboli

Le bruit et l’odeur

Le bruit et l’odeur

Le bruit du marteau-piqueur

Qui a construit cette route?

Qui a bâti cette ville?

Et qui l’habite pas?

A ceux qui se plaignent du bruit

A ceux qui condamnent l’odeur

Je me présente

Je m’appelle Larbi, Mamadou Juan et faites place

Guido, Henri, Chino Ali je ne suis pas de glace

Une voix m’a dit «Marathon» cherche la lumière

D’en bas j’ai puisé un combat «la bonne affaire»

J’en ai bavé de la peur que j’ai lu dans les yeux

De ceux qui ont rien et qui le croient précieux

Quand j’ai compris la loi, j’ai compris ma défaite

Intégrez-vous disait-elle, c'était chose faite

Le bruit et l’odeur

Le bruit et l’odeur

Le bruit du marteau-piqueur

Le bruit et l’odeur

Le bruit et l’odeur

Le bruit du marteau-piqueur

Le bruit du marteau-piqueur dans les oreilles

Tu finis ta vie, dans ta tête bourdonnent les abeilles.

Jacques a dit…

Перевод песни

caí al suelo

No es culpa de Voltaire

nariz en la corriente

no habia dolto

Si no hay más ángeles

En el cielo y en la tierra

¿Por qué tenemos que morir en el gueto?

En lugar de ser de un pueblo que ha sufrido demasiado

prefiero escribir una tesis

¿Quién no va a dejar que estos caballeros

Quien legisla, me importa balancearme

Ancestros

Puede que hayamos nacido

Margen izquierda del Garona

Conversando con el acento de las cigarras

No son kilos en la ciudad gascona

Para que no sea solo una escala

Puedes morir en el frente

Y hacer todas las guerras

Y hermoso defender tan linda bandera

siempre se necesita mas

Sin embargo, hay un tributo que pagar

A los caídos en Montecassino

El ruido y el olor

El ruido y el olor

El sonido del martillo neumático

El miedo es asesinato

Entonces es verdad que penalizo

Los que disparan a los niños

Eso no tiene el césped ahí abajo.

Soy un soñador

Y sin embargo amigo analizo

Soy un erudito y te digo:

Soy serbocroata y musulmán.

aquí está la trampa

Un sacerdote polaco republicano

y secular

Y si algo se arrepiente

No ser moreno

solo tengo una respuesta amigos

tienes olla

Igualdad mis hermanos

Solo existe en los sueños

Pero no me estoy rindiendo

Si el miedo es un brazo que nos levanta

ella nos diezma

Tengo miedo por el amanecer de los tiempos

ella ama a noe

Pero hay que ganar los torneos.

S Ella ama a Boli pero nunca ha abolido nada

El ruido y el olor

El ruido y el olor

El sonido del martillo neumático

¿Quién construyó este camino?

¿Quién construyó esta ciudad?

¿Y quién no vive allí?

A los que se quejan del ruido

A los que condenan el olor

Me presento

Mi nombre es Larbi, Mamadou Juan y abre paso

Guido, Henri, Chino Ali No soy un helado

Una voz me dijo "maratón" busca la luz

De abajo dibuje una pelea "la ganga"

Babeé del miedo que leí en los ojos

De los que nada tienen y que lo creen precioso

Cuando entendí la ley, entendí mi derrota

Integrar ella dijo, ya estaba hecho

El ruido y el olor

El ruido y el olor

El sonido del martillo neumático

El ruido y el olor

El ruido y el olor

El sonido del martillo neumático

El sonido del martillo neumático en los oídos.

Acabas con tu vida, en tu cabeza zumban las abejas.

Jaques dijo...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos