L'éloge des vieux - Yvette Guilbert
С переводом

L'éloge des vieux - Yvette Guilbert

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:28

A continuación la letra de la canción L'éloge des vieux Artista: Yvette Guilbert Con traducción

Letra " L'éloge des vieux "

Texto original con traducción

L'éloge des vieux

Yvette Guilbert

Оригинальный текст

Vous connaissez Dame Gertrude

C’est une femme à sentiments

Qui n’est ni coquette ni prude

Et qui pense solidement.

On ne voit pas chez cette belle

De jeunes gens avantageux,

On ne voit pas chez cette belle

De jeunes gens avantageux

Ce sont des vieux, ce sont des vieux

Qu’elle aime à recevoir chez elle,

Ce sont des vieux, ce sont des vieux

Qu’avec raison elle aime mieux.

Vos greluchons sont trop volages

On ne peut pas compter sur eux,

Les vieux sont prudents et plus sages

Et méritent mieux d'être heureux.

Un jeune trompe sa maîtresse,

Mais ceux qui la chérissent mieux,

Un jeune trompe sa maîtresse,

Mais ceux qui la chérissent mieux.

Ce sont les vieux, ce sont les vieux

Ils ont plus de délicatesse,

Ce sont les vieux, ce sont les vieux

D’abord ils sont moins dangereux.

Le jeune toujours dans l’ivresse

Ne suit que son tempérament,

Le vieux jouit avec adresse

Avec goût et discernement.

On est flattée par la tendresse

De ceux qui s’y connaissent mieux,

On est flattée par la tendresse

De ceux qui s’y connaissent mieux.

Le goût des vieux, le goût des vieux

Est toujours si plein de justesse,

Le goût des vieux, le goût des vieux

Est aux femmes plus glorieux.

Si l’on n’est pas si bien traitée

Par un vieux que par un cadet,

Du moins l’on est plus respectée

Et son hommage est plus discret.

Sans abuser de sa victoire,

Il est doux et cache ses feux

Sans abuser de sa victoire,

Il est doux et cache ses feux.

Prenez un vieux, prenez un vieux

Il ménagera votre gloire,

Prenez un vieux, prenez un vieux

Vous vous en trouverez bien mieux.

Prenez un vieux, prenez un vieux

Vous vous en trouverez bien mieux.

Перевод песни

¿Conoces a la dama Gertrudis?

es una mujer con sentimientos

Que no es coqueta ni mojigata

Y que piensa sólidamente.

No vemos en esta hermosa

Jóvenes ventajosos,

No vemos en esta hermosa

Jóvenes ventajosos

son viejos, son viejos

Que le gusta recibir en su casa,

son viejos, son viejos

Que con razón le gusta más.

Tus greluchons son demasiado volubles

No se puede contar con ellos,

Los viejos son cautelosos y más sabios.

Y merece algo mejor para ser feliz.

Un joven engaña a su amante,

Pero aquellos que la aprecian mejor,

Un joven engaña a su amante,

Pero los que la aprecian mejor.

Es el viejo, es el viejo

Tienen más delicadeza,

Es el viejo, es el viejo

En primer lugar, son menos peligrosos.

La juventud sigue borracha

Sólo sigue su temperamento,

El viejo se corre con destreza

Con gusto y discernimiento.

Nos halaga la ternura

De los que mejor saben,

Nos halaga la ternura

De los que mejor saben.

El sabor de lo viejo, el sabor de lo viejo

Siempre es tan correcto,

El sabor de lo viejo, el sabor de lo viejo

Es a las mujeres más glorioso.

Si no te tratan tan bien

por un viejo que por un joven,

Al menos somos más respetados.

Y su homenaje es más discreto.

Sin abusar de su victoria,

Es manso y esconde sus fuegos.

Sin abusar de su victoria,

Es manso y esconde sus fuegos.

Toma un viejo, toma un viejo

Él salvará tu gloria,

Toma un viejo, toma un viejo

Estarás mucho mejor.

Toma un viejo, toma un viejo

Estarás mucho mejor.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos