D'elle à lui - Yvette Guilbert
С переводом

D'elle à lui - Yvette Guilbert

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:26

A continuación la letra de la canción D'elle à lui Artista: Yvette Guilbert Con traducción

Letra " D'elle à lui "

Texto original con traducción

D'elle à lui

Yvette Guilbert

Оригинальный текст

Tu me dis, Léon, qu’il faut que je t’oublie,

Parce que dans quelques jours, tu vas te marier.

Ce qu’tu demandes là,

Mais c’est de la folie,

Car il y a des amours qu’on ne peut oublier.

Je te l’ai toujours dit:

Tu fus le premier homme

Qui m’ait, chaste et pure, tenue dans ses bras.

Oui, ça te fait sourire.

Ben souris, mon bonhomme,

Mais ça, c’est une chose

Qu’une femme n’oublie pas.

Ah oui, j'étais pure !

C'était ridicule.

Des choses de la vie,

J’savais rien de rien,

A ce point que toi,

Pourtant, qu’est pas un hercule,

Ben, ce que tu m’faisais,

J’trouvais ça très bien.

Ah !

T’aurais tout de même pas

Fait comme ce colosse

Des choses épatantes

Entre les deux repas.

Mais non, mon ami,

Non je ne suis pas rosse.

Y a tout de même des choses

Qu’une femme n’oublie pas.

En ce temps là, t'étais pas vêtu comme un prince.

Tu gagnais quelque chose

Comme cent francs par mois.

Quand on a le ventre creux, on a la taille mince.

J’aime pas les gros hommes,

Ben, t'étais de mon choix.

Je menais une vie sobre tout autant que rangée.

Ah !

Tu te souviens pas de ça,

Maintenant que tu es gras !

Ce que j’en ai bouffé, d’la vache enragée

Et ça c’est une chose

Qu’une femme n’oublie pas,

Ce qui t’empêchait pas de faire

Des p’tites bombances

Et chercher ailleurs un autre bien que le tien.

Ah !

Tu m’en as fait voir

De toutes les nuances

Et tu prétendais même que le jaune m’allait bien…

Et quand je pense que moi,

Moi, j'étais fidèle.

Dans la vie d’une femme, ça compte.

En tout cas, le cas est assez rare

Pour que j’me le rappelle

Et ça, c’est une chose que j’n’oublierai pas

Et le jour où je t’appris

Que j’allais être mère,

Un enfant à nous,

Mais c'était fabuleux…

Tiens:

Je l’ai ta voix, dans le creux de mon oreille:

«Ah non, pas d’enfant !

On est assez de deux !»

Ah !

Tu te fiches bien

De ma vie, de ma souffrance,

Ce qui prouve, mon ami,

Que si t’es mufle, au fond,

C’est pas d’aujourd’jui

Que j’en fais l’expérience

Car il y a des choses

Qu’une femme n’oublie pas.

Ah !

Puis tiens, tu me rendrais méchante.

Si je remue tout ça,

C’est que j’ai tant de peine.

J’croyais qu’on vivrait toujours, tous les deux…

Mais non !

J’irai pas chez toi

Faire des scènes.

Tu veux t’en aller?

Va t’en, sois heureux,

Mais t’oublier, non.

Je t’avoue ma faiblesse.

Songeant au passé, je pleurerai parfois

Car ce temps-là, vois-tu,

C’est toute ma jeunesse

Et ça, c’est une chose

Qu’une femme n’oublie pas

Перевод песни

Tú me dices, León, que debo olvidarte,

Porque en unos días, te casas.

Lo que estás preguntando aquí,

Pero es una locura,

Porque hay amores que no se pueden olvidar.

Siempre te dije:

Fuiste el primer hombre

Quien me tuvo, casto y puro, en sus brazos.

Sí, te hace sonreír.

Ben sonrisa, mi hombre,

pero eso es una cosa

Que una mujer no olvida.

¡Ah, sí, yo era pura!

Fue ridículo.

cosas de la vida,

yo no sabia nada,

En este punto que usted,

Sin embargo, lo que no es un Hércules,

Bueno, lo que me hiciste,

Encontré eso muy bien.

¡Ay!

no tendrías

Hecho como este coloso

Cosas asombrosas

Entre las dos comidas.

Pero no, mi amigo,

No, no soy travieso.

todavía hay cosas

Que una mujer no olvida.

En ese entonces, no estabas vestido como un príncipe.

estabas ganando algo

Como cien francos al mes.

Cuando tienes un estómago hueco, tienes una cintura delgada.

no me gustan los hombres gordos

Bueno, fuiste mi elección.

Llevé una vida sobria además de ordenada.

¡Ay!

no te acuerdas de eso,

¡Ahora que estás gordo!

Lo que comí, de la vaca rabiosa

y eso es una cosa

que una mujer no olvida,

Lo que no te impidió hacer

pequeñas fiestas

Y busca en otra parte otro bien que el tuyo.

¡Ay!

me hiciste verlo

De todos los matices

E incluso dijiste que el amarillo me quedaba bien...

Y cuando pienso que yo,

Yo, fui fiel.

En la vida de una mujer, importa.

En cualquier caso, el caso es bastante raro.

Para que yo recuerde

Y eso es algo que no olvidaré

Y el día que te enseñé

que iba a ser madre,

un hijo nuestro,

Pero fue fabuloso...

Llevar:

Tengo tu voz, en el hueco de mi oído:

“¡Oh no, no niño!

¡Dos de nosotros es suficiente!"

¡Ay!

no te importa

de mi vida, de mi sufrimiento,

Lo que prueba, amigo mío,

Que si eres un cabrón, en el fondo,

no es de hoy

lo que experimento

porque hay cosas

Que una mujer no olvida.

¡Ay!

Entonces oye, me harías malo.

Si lo remuevo todo,

Es que tengo mucho dolor.

Pensé que ambos viviríamos para siempre...

Pero no !

no iré a tu casa

Haz escenas.

¿Quieres irte?

Vete, sé feliz,

Pero para olvidarte, no.

Te confieso mi debilidad.

Pensando en el pasado, a veces lloraré

Por ese tiempo, ya ves,

Es toda mi juventud

y eso es una cosa

que una mujer no olvida

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos