
A continuación la letra de la canción Les cireurs de souliers à broadway Artista: Yves Montand Con traducción
Texto original con traducción
Yves Montand
Aujourd´hui, l´homme blanc ne s´étonne plus de rien
Et quand il jette à l´enfant noir
Au gentil cireur de Broadway
Une misérable pièce de monnaie
Il ne prend pas la peine de voir
Les reflets du soleil miroitant à ses pieds
Et comme il va se perdre
Dans la foule de Broadway
Ses pas indifférents emportent la lumière
Que l´enfant noir a prise au piège
En véritable homme du métier
La fugitive petite lumière
Que l´enfant noir aux dents de neige
A doucement apprivoisée
Avec une vieille brosse
Avec un vieux chiffon
Avec une p´tite chanson
Avec une p´tite chanson
Hey!
Mo, ne gi´ ne brown
Hey!
Mo, ne give ever get the jazz
La chanson qui raconte l´histoire
L´histoire de Tom, le grand homme noir
L´empereur des cireurs de souliers
Dans le ciel tout noir de Harlem
L´échoppe de Tom est dressée
Tout ce qui brille dans le quartier noir
C´est lui qui l´a fait briller
Avec une vieille brosse
Avec un vieux chiffon
Avec son grand sourire
Et avec ses chansons
C´est lui qui passe au blanc d´argent
Les vieilles espadrilles de la lune
C´est lui qui fait reluire
Les souliers vernis de la nuit
Et qui dépose devant chaque porte
Au grand hôtel du petit jour
Les chaussures neuves du matin
Et c´est lui qui astique les cuivres
De tous les orchestres d´Harlem
C´est lui qui chante la joie de vivre
La joie de faire l´amour
Et la joie de danser
Et puis la joie d´être ivre
Et la joie de chanter
Hey!
Men, eneneginenebrown
Hey!
Mo, ne gi´ne brown
Hoy, al hombre blanco ya no le sorprende nada
Y cuando le tira al niño negro
Para el buen ojo morado de Broadway
Una moneda miserable
Él no se molesta en ver
Los reflejos del sol brillando a sus pies.
y como se va a perder
En la multitud de Broadway
Sus pasos indiferentes se llevan la luz
Que el niño negro tiene atrapado
Como un verdadero hombre del comercio
La pequeña luz fugaz
Que el niño negro con dientes de nieve
Suavemente domesticado
Con un cepillo viejo
Con un trapo viejo
Con una pequeña canción
Con una pequeña canción
¡Oye!
Mo, ne gi´ne marrón
¡Oye!
Mo, no le des nunca al jazz
La canción que cuenta la historia.
La historia de Tom, el gran hombre negro
Emperador de limpiabotas
En los cielos oscuros de Harlem
La tienda de Tom está configurada.
Todo lo que brilla en el distrito oscuro
fue él quien la hizo brillar
Con un cepillo viejo
Con un trapo viejo
Con su gran sonrisa
y con sus canciones
Él es el que se vuelve blanco plateado.
Las zapatillas Old Moon
es el que brilla
Los zapatos barnizados de la noche
Y quien se acuesta frente a cada puerta
En el gran hotel du petit jour
Los zapatos nuevos por la mañana.
Y es él quien pule el latón
De todas las orquestas de Harlem
Es él quien canta la alegría de vivir
La alegría de hacer el amor.
Y la alegría de bailar
Y luego la alegría de estar borracho
Y la alegría de cantar
¡Oye!
Hombres, eneneginenebrown
¡Oye!
Mo, ne gi´ne marrón
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos