En Haut De La rue Sint Vincen - Yves Montand
С переводом

En Haut De La rue Sint Vincen - Yves Montand

  • Альбом: Yves Montand Volume 4

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:24

A continuación la letra de la canción En Haut De La rue Sint Vincen Artista: Yves Montand Con traducción

Letra " En Haut De La rue Sint Vincen "

Texto original con traducción

En Haut De La rue Sint Vincen

Yves Montand

Оригинальный текст

Elle avait sous sa toque de martre

Sur la butte Montmartre

Un p’tit air innocent

On l’appelait rose, elle était belle

Elle sentait bon la fleur nouvelle

Rue Saint-Vincent

Elle avait pas connu son père

Elle avait plus d’mère

Et depuis 1900

Elle d’meurait chez sa vieille aïeule

Où qu’elle s'élevait comme ça, toute seule

Rue Saint-Vincent

Elle travaillait déjà pour vivre

Et les soirs de givre

Dans l’froid noir et glaçant

Son p’tit fichu sur les épaules

Elle rentrait par la rue des Saules

Rue Saint-Vincent

Elle voyait dans les nuit gelées

La nappe étoilée

Et la lune en croissant

Qui brillait, blanche et fatidique

Sur la p’tite croix d’la basilique

Rue Saint-Vincent

L'été, par les chauds crépuscules

L’a rencontrét Jules

Qu'était si caressant

Qu’elle restait la soirée entière

Avec lui près du vieux cimetière

Rue Saint-Vincent

Mais je p’tit Jules était d’la tierce

Qui soutient la gerce

Aussi l’adolescent

Voyant qu’elle marchait pas au pantre

D’un coup d’surin lui troua l’ventre

Rue Saint-Vincent

Quand ils l’ont couché sur la planche

Elle était toute blanche

Même qu’en l’ensevelissant

Les croque-morts disaient qu’la pauvre gosse

Était crevée l’soir de sa noce

Rue Saint-Vincent

Elle avait une belle toque de martre

Sur la butte Montmartre

Un p’tit air innocent

On l’appelait rose, elle était belle

Elle sentait bon la fleur nouvelle

Rue Saint-Vincent

Перевод песни

Ella tenía debajo de su sombrero de marta

En la colina de Montmartre

Una pequeña mirada inocente

La llamábamos rosa, era hermosa

Ella olía a la flor nueva

Calle San Vicente

ella no conocia a su padre

ya no tenia madre

Y desde 1900

Ella se estaba muriendo con su anciana abuela

Dondequiera que ella estuviera así, completamente sola

Calle San Vicente

Ella ya estaba trabajando para ganarse la vida.

Y las tardes de escarcha

En el frío negro y helado

Su pequeña bufanda en sus hombros.

Ella entraba por la rue des Saules

Calle San Vicente

Ella vio en las noches heladas

El mantel estrellado

Y la luna creciente

Que brilló, blanca y fatídica

En la pequeña cruz de la basílica

Calle San Vicente

En verano, por los cálidos crepúsculos

Lo conocí Jules

que fue tan acariciante

Que se quedó toda la tarde

Con él cerca del cementerio viejo

Calle San Vicente

Pero yo, el pequeño Jules, era tercero.

Quien apoya al cap

También el adolescente

Al ver que ella no estaba caminando

De repente, se perforó el estómago.

Calle San Vicente

Cuando lo pusieron en la tabla

ella era toda blanca

Incluso enterrándolo

Los funerarios dijeron que el pobre chico

Estaba exhausto en su noche de bodas

Calle San Vicente

Ella tenía un bonito sombrero de marta

En la colina de Montmartre

Una pequeña mirada inocente

La llamábamos rosa, era hermosa

Ella olía a la flor nueva

Calle San Vicente

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos