Actualités (1952/ 56) - Yves Montand
С переводом

Actualités (1952/ 56) - Yves Montand

Год
2016
Язык
`Francés`
Длительность
173210

A continuación la letra de la canción Actualités (1952/ 56) Artista: Yves Montand Con traducción

Letra " Actualités (1952/ 56) "

Texto original con traducción

Actualités (1952/ 56)

Yves Montand

Оригинальный текст

Le soleil luit

Sur les villes et sur les champs

Tout là-bas un paysan

Suit sa charrue en chantant

Deux messieurs bien

Parlant de chasse et de chiens

Dans un bar américain

Boiv' le whisky du matin

Un enfant bleu

Dans son berceau de bois blanc

Fermant ses yeux innocents

Meurt tout doux, tout doucement

La Seine plie

Sous le ventre des chalands

Sur la berge deux enfants

S’enlacent en souriant

Cent mineurs crient

Sous le poids d’un continent

Tout la bas un régiment

Il y aura dix survivants

Le soleil luit

Sur les villes et sur les champs

Перевод песни

El sol está brillando

Sobre las ciudades y sobre los campos

Por allá un campesino

Sigue su arado cantando

Dos buenos caballeros

Hablando de caza y perros.

En un bar americano

Bebe el whisky por la mañana.

un niño azul

En su cuna de madera blanca

Cerrando sus ojos inocentes

Muere muy despacio, muy despacio

El Sena se dobla

Bajo el vientre de las barcazas

En el banco dos niños

abrazar sonriendo

Cien mineros gritan

Bajo el peso de un continente

Allá abajo un regimiento

Habrá diez sobrevivientes.

El sol está brillando

Sobre las ciudades y sobre los campos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos