Is An Elegy - Youngblood Brass Band
С переводом

Is An Elegy - Youngblood Brass Band

Альбом
center : level : roar
Год
2003
Язык
`Inglés`
Длительность
338010

A continuación la letra de la canción Is An Elegy Artista: Youngblood Brass Band Con traducción

Letra " Is An Elegy "

Texto original con traducción

Is An Elegy

Youngblood Brass Band

Оригинальный текст

«I'm sorry»:

It’s easy to say when you’ve got arms to find solace in

And lips to get drunk on

I remain ink-stained, disdained, ingrained

Are you feeling entertained?

I used to wonder what the pain was like

When my father’s heart exploded

Common art sold it but this won’t settle for silence

Now I’m volatile with self-violence

Trust me

Even patience wouldn’t try this venerable eye-sense

Since I found a beat left dying on the street

And took her home to pen-stitch the bleeding rhythm

She’d been selling ism

And we shared stories of correlating detonated coronaries

It’s beyond scary

But fear is the little death and I’m no muad’dib

You colonized my Arrakis

Helpless melange addict

With the right tactic and the wrong practice

Faulty emotional stillsuit

Left me dehydrated and rapless

Let the desert have me

I didn’t know it was the last kiss

You never told me it was the last kiss

You never told me shit

So now you’re gone

I’ll play the solo solar soldier

That’s eternally ignited

So now where’s your coal

(Gone) to hell in an old soul

It cannot burn like this

Trial by nostalgia

Like it’s all love, all over, all just

I guess I’m all folding

Because God knows I can’t deal holding sole trust

Thought I was quicksilver but its gold rush

Beat my cold crush into the promised land

I took a last stand

Before that promise banned

I tried to show promise jazz but it wandered past my thumb

And I hitched a ride alone to strife’s home

A microphone, a pen, and bad company to keep

Some things seem to seep out your pores

Embedded too deep to be indebted to speak

I’ll be better next week

In the bed where you freak

I’m dead as text

Believe me it’s not the sex

No pity please

No patronizing subtlety suffering me

No laughing irony

Publicly comedy tragically badgering my process of not mastering loss yet

(This) game set (to) match (light)

At least give me enough cash to get back… right?

Airport sadness, indeed

Cause I train MC’s in ways of emitting verbal rays

But this shit’s got me busted

Like mass transience… or transcendence

We all gotta transcend

Gotta transcend

Gotta transcend

Better a brother or father?

At least you kept it in the family

And I shouldn’t have assumed

That, as moons rise, only astute eyes see

My mindscape’s tenements bathed in light

Project-laden fright

See, night is the time I place self-wrought wooden dowels

Between street signs so as to build thought-ladders

The rungs, my lungs, exhale into you

Admittedly codependent

What makes it worse are the love-locks I built in front of the gateway

With each day I add a level

But your skeleton key sees through it all with those three words

So why keep building?

If distance is the answer I can fake it

And call it ascension

A.K.A.

not giving attention to how I really feel

And I don’t even know what that rung is

My greatest regret was not making this ladder/letter for two

I am what I write, and I wrote this all about you

I’m all about you

I’m all about you

I’m all about… you

Перевод песни

"Lo siento":

Es fácil decir cuando tienes brazos para encontrar consuelo en

Y labios para emborracharme

Sigo manchado de tinta, desdeñado, arraigado

¿Te sientes entretenido?

Solía ​​preguntarme cómo era el dolor

Cuando el corazón de mi padre explotó

El arte común lo vendió, pero esto no se conforma con el silencio

Ahora soy volátil con la auto-violencia

Confía en mí

Incluso la paciencia no probaría este venerable sentido de la vista

Desde que encontre un latido dejado muriendo en la calle

Y la llevé a casa para coser el ritmo sangrante

ella había estado vendiendo ismo

Y compartimos historias de coronarios detonados correlacionados

es más que aterrador

Pero el miedo es la pequeña muerte y yo no soy muad'dib

Colonizaste mi Arrakis

Adicto a la melange indefenso

Con la táctica correcta y la práctica incorrecta

Destiltraje emocional defectuoso

Me dejó deshidratado y sin rap

Deja que el desierto me tenga

no sabia que era el ultimo beso

nunca me dijiste que era el ultimo beso

nunca me dijiste una mierda

Así que ahora te has ido

Voy a jugar al soldado solar en solitario

Eso está eternamente encendido

Entonces, ¿dónde está tu carbón?

(Ido) al infierno en un alma vieja

No se puede quemar así

Juicio por nostalgia

Como si todo fuera amor, todo terminado, todo solo

Supongo que me estoy doblando

Porque Dios sabe que no puedo lidiar con la confianza exclusiva

Pensé que era mercurio, pero es la fiebre del oro

Vence a mi enamoramiento frío en la tierra prometida

Tomé una última posición

Antes de esa promesa prohibida

Traté de mostrar jazz prometedor, pero se me pasó por alto

Y tomé un paseo solo a la casa de Strife

Un micrófono, un bolígrafo y malas compañías para mantener

Algunas cosas parecen filtrarse por los poros

Incrustado demasiado profundo para estar endeudado para hablar

Estaré mejor la próxima semana

En la cama donde te asustas

Estoy muerto como texto

Créeme, no es el sexo

Sin piedad por favor

Sin sutilezas condescendientes que me sufran

Sin ironía risueña

Comedia pública que acosa trágicamente mi proceso de no dominar la pérdida todavía

(Este) conjunto de juegos (para) emparejar (luz)

Al menos dame suficiente efectivo para regresar... ¿cierto?

Tristeza de aeropuerto, de hecho

Porque entreno a los MC en formas de emitir rayos verbales

Pero esta mierda me tiene atrapado

Como la fugacidad masiva… o la trascendencia

Todos tenemos que trascender

tengo que trascender

tengo que trascender

¿Mejor un hermano o un padre?

Al menos lo mantuviste en la familia

Y no debería haber asumido

Que, cuando salen las lunas, solo los ojos astutos ven

Las viviendas de mi paisaje mental bañadas en luz

Miedo cargado de proyectos

Mira, la noche es el momento en que coloco tacos de madera forjados por mí mismo

Entre los letreros de las calles para construir escaleras de pensamiento

Los peldaños, mis pulmones, exhalan en ti

Es cierto que codependiente

Lo que lo empeora son los candados de amor que construí frente a la puerta de enlace.

Con cada día agrego un nivel

Pero tu llave maestra lo ve todo con esas tres palabras

Entonces, ¿por qué seguir construyendo?

Si la distancia es la respuesta, puedo fingir

Y llámalo ascensión

también conocido como

no prestar atención a cómo me siento realmente

Y ni siquiera sé cuál es ese peldaño

Mi mayor arrepentimiento fue no haber hecho esta escalera/carta para dos

Soy lo que escribo, y escribí todo esto sobre ti

Estoy loco por ti

Estoy loco por ti

Estoy loco por ti

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos