A Gust Inside the God - Youngblood Brass Band
С переводом

A Gust Inside the God - Youngblood Brass Band

Год
2013
Язык
`Inglés`
Длительность
274650

A continuación la letra de la canción A Gust Inside the God Artista: Youngblood Brass Band Con traducción

Letra " A Gust Inside the God "

Texto original con traducción

A Gust Inside the God

Youngblood Brass Band

Оригинальный текст

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look…

Like what?

A trophy next to me

An analog, a metaphor, a synecdoche

An argument for a snap vasectomy

A median that means your hands have atrophied

Immediate discourse

I mediate six swords

A media trick horse

In medias res, dorks

«Drop right here when you’re ready to bounce

Fifteen years, Youngblood, get down»

Stay out of sight from the stars and critics

I’ve evaded the shit-hitting, fans are with it

Guard the color well -- yep, flags, get it?

I’m gonna set it off, you go home and shed it

I heard you twice the first time you said it

Keep rhymes embedded

Each guy a veteran pro at murdering shows

Burgers and bros

Your sentences blow

My sentences?

Whoa

A death: one on my bed for breakfast

My best hope: make it hot and forget this

Make good on a promise to rep this

Make fire by sparking a set list

Have a ball, set a light, throw it up, don’t look, do work

Just keep walking

Cause it’s all just a night in a club in a book

Truth hurts

Please stop talking

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look…

At the city with the most love for brass bands:

NOLA, the Crescent, where cats are playing

Tambourine like a Mardi Gras Indian

Need a beat?

Uncle Lionel, that’s the man!

Bring the heat on a motherfucking frying pan

Like the world commanded you to hit this here

Hoe blade, cowbell, bottle of beer

All signs of work turned to fire tonight

The kind of symphonies America doesn’t like

Who cares, they got a word no one else can write

And why does all our good work got to come out of strife?

The baddest kid you’ll never hear is in New Orleans for life

So here’s a simile, love:

I’m like a mic with a cord running from Wisconsin to the 6th Ward

Where there’s a drummer in a grave marked «Shavers»

And I bet he’s still wearing a Hot 8 shirt

The earth’s got a funny kind of paydirt

Yo Dinerral, plug me in, I gotta say words

Because I missed the funeral and the parade, sir

And I’m sorry your memorial’s a lame verse, but

Have a ball, set a light, throw it up, don’t look, do work

Just keep walking

Cause it’s all just a night in a club in a book

Truth hurts

Please stop talking

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look…

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look…

You don’t look…

Перевод песни

tienes una pelota

te prendiste fuego

lo vomitas

no pareces...

¿Cómo qué?

Un trofeo a mi lado

Un análogo, una metáfora, una sinécdoque

Un argumento a favor de una vasectomía rápida

Una mediana que significa que tus manos se han atrofiado

discurso inmediato

Yo media seis espadas

Un truco mediático

In media res, tontos

«Déjate caer aquí cuando estés listo para rebotar

Quince años, Youngblood, bájate»

Manténgase fuera de la vista de las estrellas y los críticos.

He evadido los golpes de mierda, los fanáticos están con eso

Protege bien el color, sí, banderas, ¿entiendes?

Voy a activarlo, vete a casa y tíralo

Te escuché dos veces la primera vez que lo dijiste

Mantener las rimas incrustadas

Cada chico es un profesional veterano en espectáculos asesinos

Hamburguesas y hermanos

Tus frases soplan

¿Mis oraciones?

Vaya

Una muerte: una en mi cama para desayunar

Mi mejor esperanza: hazlo caliente y olvídate de esto

Cumplir la promesa de representar esto

Hacer fuego provocando una lista establecida

Diviértete, enciende una luz, tírala, no mires, trabaja

Sólo sigue caminando

Porque todo es solo una noche en un club en un libro

La verdad duele

Por favor, deja de hablar

tienes una pelota

te prendiste fuego

lo vomitas

no pareces...

En la ciudad con más amor por las charangas:

NOLA, The Crescent, donde juegan los gatos

Pandereta como un indio Mardi Gras

¿Necesitas un golpe?

¡Tío Lionel, ese es el hombre!

Trae el calor a una maldita sartén

Como si el mundo te ordenara que golpearas esto aquí

Hoja de azada, cencerro, botella de cerveza

Todos los signos de trabajo se convirtieron en fuego esta noche

El tipo de sinfonías que a Estados Unidos no le gustan

A quién le importa, tienen una palabra que nadie más puede escribir

¿Y por qué todo nuestro buen trabajo tiene que salir de la lucha?

El niño más malo que nunca escucharás está en Nueva Orleans de por vida

Así que aquí hay un símil, amor:

Soy como un micrófono con un cable que va desde Wisconsin hasta el sexto distrito

Donde hay un baterista en una tumba marcada como «Shavers»

Y apuesto a que todavía usa una camiseta Hot 8

La tierra tiene un tipo divertido de paydirt

Yo Dinerral, conéctame, tengo que decir palabras

Porque me perdí el funeral y el desfile, señor

Y lamento que tu memorial sea un verso flojo, pero

Diviértete, enciende una luz, tírala, no mires, trabaja

Sólo sigue caminando

Porque todo es solo una noche en un club en un libro

La verdad duele

Por favor, deja de hablar

tienes una pelota

te prendiste fuego

lo vomitas

no pareces...

tienes una pelota

te prendiste fuego

lo vomitas

no miras

tienes una pelota

te prendiste fuego

lo vomitas

no miras

tienes una pelota

te prendiste fuego

lo vomitas

no miras

tienes una pelota

te prendiste fuego

lo vomitas

no pareces...

no pareces...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos