20 Questions - Youngblood Brass Band
С переводом

20 Questions - Youngblood Brass Band

Год
2013
Язык
`Inglés`
Длительность
237340

A continuación la letra de la canción 20 Questions Artista: Youngblood Brass Band Con traducción

Letra " 20 Questions "

Texto original con traducción

20 Questions

Youngblood Brass Band

Оригинальный текст

Ahhh… f*!*!*k

It’s so much easier to just sing it

Universally loved by British toddlers: («Yaangbluh Brah Blah!»)

By homeless French tuba players: («Youengbluud Bress Baend!»)

By stoned American coeds: («Yungbludd Braas Baand!»)

…Uh-huh.

Let’s see: 6 albums, 15 years, 22 countries --

Who am I?

Try not to love me

I know, right?

For the people coming night after night

My whole life here

Maybe why I don’t have a wife

My lone vice

Kill a drummer, light up a mic

It’s so nice

Youngblood banging some brass

Happened so fast

Summer of lovin', my ass

We got more hot shit than you can shake a dick at

So ill, at the door you get a stamp and a sick bag

You coming to the gig?

I think your lady is

I think she’s having thoughts of having David’s kids

You coming to the gig?

I think your man knows

We got two fully-automatic trombones

You coming to the gig?

I think it’s worth the price

I think the saxophone section dresses awful nice

You coming to the gig?

I heard your mom say:

«I could sit and listen to the trumpets all day!»

Here’s the part where y’all play:

WHO AM I?

…aaand back!

Where you been for the last, like, decade?

Last night?

Sex tape, right hand --

Nahhh, I mean, how could you think that we could quit this sound?

«Well, Nat left the band, it really let me down.»

Understandable

His mandible alone will handle all the tones your band could know

Intangible, like, how you make it danceable?

Hey, bands thinking you can do this: your hands are full.

There’s your answer, folks

You can have the notes

But it doesn’t mean your music’s not a joke

And I don’t care what kind of funny hat you’re tipping, friend

Just because you play a horn, you ain’t sitting in

«Don't be mean!

That’s my boyfriend Vincent!»

Listen: asshole is my preexisting condition

I rap, it’s my job description

Well, that and dissin'

But for real, kids:

You coming to the gig?

I heard it’s so bomb

I heard they got not one but two dudes on the floor toms

You coming to the gig?

It’s not a lot of cash

I’d cut off a nut to get the tuba’s autograph

You coming to the gig?

Well France is kinda far…

Too bad, you shoulda seen the staff dancing on the bar

You coming to the gig?

Don’t wanna miss the boat

You can tell your crew that one time Mr. Skogen missed a note

Hey mister tenor saxophone

WHO AM I?

WHO AM I?

Couple things:

We don’t listen to anyone else’s say-so

We don’t got stage clothes

We don’t make great dough

We don’t play lame shows

We don’t do tame prose

And if you’re trying to break our balls, you better aim low

We do blaze foes

We do flame-throw

We do maim those sticking with the same old lame-o play-dough preschool-age flow

Don’t know 'bout fame though

You know my name, though

You coming to the gig?

It’s off the hook, right?

I’ll play your kindergarten graduation, book flights!

You coming to the gig?

There’s no one else to call!

These ten dudes unplugged trump 'em all!

You coming to the gig?

Yup

Three letters: Y… B… B!

(…forever!)

All night, all day

Getting down, getting loud

WHO AM I?

(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)

For the kids, for their heads

Every breath till I’m dead

WHO AM I?

(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)

For the past, for the now

For the fire, for the sound

WHO AM I?

(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)

For the shows, for the fans

For the love for the band

WHO AM I?

(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)

WHO AM I?

(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)

(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)

(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)

(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)

(I don’t know what that was… but it was a miracle.)

Перевод песни

Ahhh... ¡f*!*!*k

Es mucho más fácil simplemente cantarlo

Amado universalmente por los niños pequeños británicos: ("Yaangbluh Brah Blah!")

Por jugadores de tuba franceses sin hogar: ("Youengbluud Bress Baend!")

Por alumnas estadounidenses drogadas: ("Yungbludd Braas Baand!")

…UH Huh.

Veamos: 6 álbumes, 15 años, 22 países --

¿Quién soy?

Intenta no amarme

¿Yo se, verdad?

Para la gente que viene noche tras noche

Toda mi vida aquí

Tal vez por qué no tengo esposa

Mi vicio solitario

Mata a un baterista, enciende un micrófono

Es muy bueno

Youngblood golpeando algunos latón

Sucedió tan rápido

Verano de amar, mi culo

Tenemos más cosas calientes de las que puedes sacudir una polla

Así que enfermo, en la puerta recibes un sello y una bolsa para enfermos

¿Vienes al concierto?

Creo que tu dama es

Creo que está pensando en tener los hijos de David.

¿Vienes al concierto?

Creo que tu hombre sabe

Tenemos dos trombones totalmente automáticos.

¿Vienes al concierto?

Creo que vale la pena el precio

Creo que la sección de saxofones se viste muy bien.

¿Vienes al concierto?

Escuché a tu mamá decir:

«¡Podría sentarme a escuchar las trompetas todo el día!»

Aquí está la parte en la que tocan:

¿QUIÉN SOY?

…¡y de regreso!

¿Dónde has estado durante la última década?

¿Anoche?

Video sexual, mano derecha --

Nahhh, quiero decir, ¿cómo puedes pensar que podríamos dejar este sonido?

«Bueno, Nat dejó la banda, realmente me decepcionó».

Comprensible

Su mandíbula sola manejará todos los tonos que tu banda podría conocer

Intangible, como, ¿cómo lo haces bailable?

Oigan, bandas que piensan que pueden hacer esto: sus manos están ocupadas.

Ahí está su respuesta, amigos.

Puedes tener las notas

Pero eso no significa que tu música no sea una broma

Y no me importa qué tipo de sombrero divertido estás dando de propina, amigo

Solo porque tocas un cuerno, no estás sentado en

«¡No seas malo!

¡Ese es mi novio Vincent!»

Escucha: pendejo es mi condición preexistente

Hago rap, es la descripción de mi trabajo

Bueno, eso y dissin'

Pero de verdad, niños:

¿Vienes al concierto?

Escuché que es tan bomba

Escuché que no tienen uno, sino dos tipos en los toms del piso.

¿Vienes al concierto?

No es mucho efectivo

Cortaría una nuez para obtener el autógrafo de la tuba

¿Vienes al concierto?

Bueno, Francia está un poco lejos...

Lástima, deberías haber visto al personal bailando en el bar.

¿Vienes al concierto?

No quiero perder el barco

Puede decirle a su equipo que una vez el Sr. Skogen se saltó una nota

Hola señor saxofón tenor

¿QUIÉN SOY?

¿QUIÉN SOY?

Un par de cosas:

No escuchamos lo que digan los demás

No tenemos ropa de escenario.

No hacemos una gran masa

No tocamos programas tontos

No hacemos prosa domesticada

Y si estás tratando de rompernos las pelotas, es mejor que apuntes bajo

hacemos arder a los enemigos

Hacemos lanzamiento de llamas

Mutilamos a aquellos que se apegan al mismo viejo flujo de edad preescolar de plastilina tonta

Aunque no sé sobre la fama

Sin embargo, sabes mi nombre.

¿Vienes al concierto?

Está fuera de control, ¿verdad?

¡Tocaré tu graduación de jardín de infantes, reservar vuelos!

¿Vienes al concierto?

¡No hay nadie más a quien llamar!

¡Estos diez tipos desenchufados triunfan sobre todos!

¿Vienes al concierto?

Tres letras: Y… B… B!

(…¡para siempre!)

Toda la noche, todo el día

Bajando, haciendo ruido

¿QUIÉN SOY?

(¡BANDA DE LATON DE SANGRE JOVEN!)

Para los niños, para sus cabezas

Cada respiro hasta que esté muerto

¿QUIÉN SOY?

(¡BANDA DE LATON DE SANGRE JOVEN!)

Por el pasado, por el ahora

Por el fuego, por el sonido

¿QUIÉN SOY?

(¡BANDA DE LATON DE SANGRE JOVEN!)

Para los shows, para los fans

Por el amor a la banda

¿QUIÉN SOY?

(¡BANDA DE LATON DE SANGRE JOVEN!)

¿QUIÉN SOY?

(¡JOVEN! ¡SANGRE! ¡BRONCE! ¡BANDA!)

(¡JOVEN! ¡SANGRE! ¡BRONCE! ¡BANDA!)

(¡JOVEN! ¡SANGRE! ¡BRONCE! ¡BANDA!)

(¡JOVEN! ¡SANGRE! ¡BRONCE! ¡BANDA!)

(No sé qué fue eso... pero fue un milagro).

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos