Daylight - Woods of Birnam
С переводом

Daylight - Woods of Birnam

Альбом
Woods of Birnam
Год
2014
Язык
`Inglés`
Длительность
336770

A continuación la letra de la canción Daylight Artista: Woods of Birnam Con traducción

Letra " Daylight "

Texto original con traducción

Daylight

Woods of Birnam

Оригинальный текст

Come away, come away, death

And in sad cypress let me be laid;

Fly away, fly away, breath;

I am slain by a fair cruel maid

Stuck all with yew no one so true

The daylight

Your fair shade

An overcoat of shame

In dead night

So darkly bright

O come away, I’m slain

All days are darkened nights

To see till I see thee

And nights are all bright days

When dreams do show thee me

The daylight

Your fair shade

An overcoat of shame

In dead night

So darkly bright

O come away, I’m slain

Перевод песни

Ven, ven, muerte.

Y en ciprés triste déjame descansar;

Vuela lejos, vuela lejos, respira;

Soy asesinado por una bella y cruel doncella

Atrapado todo con tejo nadie tan cierto

la luz del dia

tu hermosa sombra

Un abrigo de vergüenza

en la noche muerta

Tan oscuramente brillante

Oh, sal, estoy muerto

Todos los días son noches oscuras

Para ver hasta que te vea

Y las noches son todos días brillantes

Cuando los sueños me muestran

la luz del dia

tu hermosa sombra

Un abrigo de vergüenza

en la noche muerta

Tan oscuramente brillante

Oh, sal, estoy muerto

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos