Einsamkeit - Wolfgang Ambros
С переводом

Einsamkeit - Wolfgang Ambros

  • Año de lanzamiento: 1993
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:58

A continuación la letra de la canción Einsamkeit Artista: Wolfgang Ambros Con traducción

Letra " Einsamkeit "

Texto original con traducción

Einsamkeit

Wolfgang Ambros

Оригинальный текст

Da war a Mann,

der hat verlor’n

sei Liebe durch

seine Unentschlossenheit.

A Herz einst so warm

is an ihm erfror’n

und alles was bleibt

is sei stille Einsamkeit.

Und Einsamkeit is alles was er kennt

es scheint, als ob er nur gegen Mauern rennt

und tief im Innern wa er’s lngst genau

er wird’s nie mehr erleb’n,

dieses Gefhl, wenn ma si echt und ehrlich liebt,

wenn einer fr den andern alles gibt,

doch was amoi so schn war ist vorbei

und wird’s nie wieder geb’n.

A Hoffnungsstrahl,

der, sobald er’n nur sieht,

sofort verlscht

und es herrscht wieder Dunkelheit.

Das Leben, es spielt

sein Schicksalslied,

und es vergnnt

ihm auch ned die klanste Freud.

Und Einsamkeit is alles was er kennt

es scheint, als ob er nur gegen Mauern rennt

und tief im Innern wa er’s lngst genau

er wird’s nie mehr erleb’n,

dieses Gefhl, wenn ma si echt und ehrlich liebt,

wenn einer fr den andern alles gibt,

doch was amoi so schn war ist vorbei

und wird’s nie wieder geb’n.

Sei Einsamkeit wird nie zu Ende gehn,

er wei es und er wird es nie verstehn,

doch aufrecht tragt er weiterhin sein Leid

und seine Einsamkeit.

Перевод песни

Había un hombre

él perdió

ser amor a través

su indecisión.

Un corazón una vez tan cálido

se congeló hasta la muerte en él

y todo lo que queda

es ser soledad silenciosa.

Y la soledad es todo lo que sabe

parece que solo choca contra las paredes

y en el fondo ya era certera

nunca volverá a experimentarlo

este sentimiento cuando ma si ama genuina y honestamente,

cuando uno lo da todo por el otro,

pero lo que era tan hermoso amoi se termino

y nunca volverá a suceder.

Un rayo de esperanza,

quien, en cuanto lo ve,

inmediatamente extinguido

y la oscuridad vuelve a reinar.

La vida, juega

su canción del destino,

y le agrada

él también necesitaba la mejor alegría.

Y la soledad es todo lo que sabe

parece que solo choca contra las paredes

y en el fondo ya era certera

nunca volverá a experimentarlo

este sentimiento cuando ma si ama genuina y honestamente,

cuando uno lo da todo por el otro,

pero lo que era tan hermoso amoi se termino

y nunca volverá a suceder.

Su soledad nunca terminará.

él sabe y nunca entenderá

pero erguido sigue soportando su sufrimiento

y su soledad.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos