A continuación la letra de la canción Encore une heure, encore une fois Artista: William Sheller Con traducción
Texto original con traducción
William Sheller
J’ai rv d’un Iroquois qui dansait sans vertige sous la lune
Un pais tapis de brume s’envolait sous ses pas
Un train venant d’Ottawa s’illuminait tout en bas
Entre les dunes de l’dredon demi-plume
Qui me couvre la tte, alouette, c’est le matin dj Laisse-moi dormir du fond du cњur
Dans la longueur de ton lit de bois
Encore une heure, encore une fois
Laisse-moi partir dans la lueur
Du jour meilleur de tes volets de bois
Encore un heure, encore une fois
Une femme en fourreau de soie
Cherchait son anonymat dans Chinatown
Elle marchait comme une espionne en suivant les camras
Un tramway passait par l roulant sur le pav plat
D’une rue pitonne, le contrleur en personne
Agitait une cloche qui sonne, il est midi dj Laisse-moi dormir du fond du cњur
Dans la longueur de ton lit de bois
Encore une heure, encore une fois
Laisse-moi partir dans la lueur
Du jour meilleur de tes volets de bois
Encore un heure, encore une fois
Enfin j’ai rv de toi donnant une photo de moi
Un peu ancienne une cartomancienne
Qui te parlait tout bas, je me suis rveill l Avec le son de ta voix un peu lointaine
Tu as ouvert les persiennes sur le jardin bohme
Que j’aime quand le soleil est l Laisse-moi dormir du fond du cњur
Dans la longueur de ton lit de bois
Encore une heure, encore une fois
Laisse-moi partir dans la lueur
Du jour meilleur de tes volets de bois
Encore un heure, encore une fois.
Soñé con un iroqués que bailaba sin mareos bajo la luna
Una espesa alfombra de niebla volaba bajo sus pies.
Un tren de Ottawa iluminado debajo
Entre las dunas del edredón de media pluma
Quien me cubre la cabeza, alondra, ya es de mañana Déjame dormir desde el fondo de mi corazón
A lo largo de tu cama de madera
Una hora más, una vez más
Déjame ir en el resplandor
Del mejor día de tus contraventanas de madera
Una hora más, una vez más
Una mujer en una funda de seda
Buscando su anonimato en Chinatown
Caminaba como una espía siguiendo las cámaras
Pasó un tranvía rodando por la acera plana
Desde una calle peatonal, el propio controlador
Estaba sonando una campana, ya son las doce Déjame dormir desde el fondo de mi corazón
A lo largo de tu cama de madera
Una hora más, una vez más
Déjame ir en el resplandor
Del mejor día de tus contraventanas de madera
Una hora más, una vez más
Por fin te soñe dandome una foto
Un poco viejo un adivino
quien te susurro ahi me desperte con el sonido de tu voz un poco distante
Abriste las persianas del jardín bohemio
Que amo cuando sale el sol Déjame dormir desde el fondo de mi corazón
A lo largo de tu cama de madera
Una hora más, una vez más
Déjame ir en el resplandor
Del mejor día de tus contraventanas de madera
Otra hora, otra vez.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos