Радуюсь - Воскресение, Алексей Романов
С переводом

Радуюсь - Воскресение, Алексей Романов

  • Альбом: Солнцем освещенная дорога

  • Año de lanzamiento: 1993
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:35

A continuación la letra de la canción Радуюсь Artista: Воскресение, Алексей Романов Con traducción

Letra " Радуюсь "

Texto original con traducción

Радуюсь

Воскресение, Алексей Романов

Оригинальный текст

Радуюсь!

Ещё осталось много

Впереди счастливых, долгих лет.

Солнцем освещенная дорога,

И в конце дороги — яркий свет.

И пускай, порой, пустым обманом

Тешится мятежная душа,

Ищет путь, наощупь, чуть дыша

Из сомненьем сотканных туманов.

Может быть, однажды забреду

В темноте на огонёк случайный,

Отведу нечаянно беду,

Невзначай обрадую в печали.

От ненастных дней своих вдали,

Перевод песни

¡Me alegro!

todavía queda mucho

Felices, largos años por delante.

camino iluminado por el sol,

Y al final del camino hay una luz brillante.

Y dejar, a veces, un engaño vacío

Un alma rebelde prospera

Buscando un camino, a tientas, respirando un poco

De la niebla tejida con duda.

Tal vez algún día deambule

En la oscuridad, en una luz al azar,

Sin querer quitaré problemas,

Accidentalmente me regocijaré en la tristeza.

De sus días lluviosos lejos,

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos