A continuación la letra de la canción Научи меня жить Artista: Воскресение, Алексей Романов Con traducción
Texto original con traducción
Воскресение, Алексей Романов
Научи меня жить, научи меня что-нибудь делать
Сочтены мои ночи и дни, словно сны, коротки
А то, что любит сквозь сон, то, что дышит от имени тела
Это только тень на горячем песке у ленивой реки
Научи меня что выбирать между черным и белым
Чтоб чужое добро на твое и мое не делить
Дай мне лезвие мысли вонзить между частью и целым
И назови мне высокую цель, научи меня жить
Привяжи мне бумажные крылья – свободу и совесть
Не оставь меня в бурю и в штиль, упаси от беды
За то, что было и будет и чем, наконец, успокоюсь
Дай мне душу – в ладонях с водой отраженьем звезды
А то, что нажито, прожито – прах, ни о чем не жалею
Что прошло по колено во лжи, что по горло в тоске
Научи меня заново, я ничего не умею
А то, что есть у меня – только тень на горячем песке
Enséñame a vivir, enséñame a hacer algo
Mis noches están contadas y mis días son cortos como los sueños
Y lo que ama a través de un sueño, lo que respira en nombre del cuerpo
Es solo una sombra en la arena caliente junto a un río perezoso
Enséñame qué elegir entre blanco y negro
Para que el bien ajeno no se divida en el tuyo y el mio
Dame la hoja del pensamiento para sumergirme entre la parte y el todo
Y dame una meta alta, enséñame a vivir
Átame alas de papel - libertad y conciencia
No me dejes en la tormenta y en la calma, sálvame de los problemas
Por lo que fue y será y por lo que al fin me calmaré
Dame un alma - en las palmas de agua con el reflejo de una estrella
Y lo que se adquiere, se vive - polvo, no me arrepiento de nada
Lo que llegó hasta las rodillas en mentiras, lo que llegó hasta el cuello en angustia
Enséñame otra vez, no puedo hacer nada
Y lo que tengo es solo una sombra en la arena caliente
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos