По дороге разочарований - Воскресение
С переводом

По дороге разочарований - Воскресение

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:23

A continuación la letra de la canción По дороге разочарований Artista: Воскресение Con traducción

Letra " По дороге разочарований "

Texto original con traducción

По дороге разочарований

Воскресение

Оригинальный текст

По дороге разочарований

Снова очарованный пройду.

Разум полон светлых ожиданий,

Сердце чует новую беду.

Ой, до чего же вновь меня тревожит

Голос, что зовет из темноты,

Путь еще не пройден, век не прожит,

Тою ли дорогой ходишь ты?

То ли темнота глаза таращит,

То ли тишина скрывает крик,

Где теперь искать тебя, пропащий

Оглянешься — ты уже старик.

По дороге смутных пробуждений,

Там, где ветер яростен и свеж.

Долог путь моих перерождений

В тайный край несбывшихся надежд.

Сбросив гору с плеч, расправив плечи,

Гордо приказав себе: «Лети!»

Если я попался вам навстречу,

Значит вам со мной не по пути.

Слышу голоса, что вечно правы

И пугаюсь этой правоты.

Для того роса, чтоб лечь на траву,

По утру с росой растаешь ты.

По утру дорогой откровений

Мимо родника девичьих слез,

Выйду возле кладбища сомнений

На крутой отчаянный утес.

На ветру, с судьбою своей в ладу,

В тайный час назначенных свиданий

Снова очарованный пройду

По дороге разочарований.

Перевод песни

En el camino de la decepción

Pasaré de nuevo, encantada.

La mente está llena de brillantes expectativas,

El corazón siente un nuevo problema.

ay que me vuelve a preocupar

La voz que llama desde la oscuridad

Aún no se ha pasado el camino, no se ha vivido el siglo,

¿Así es como caminas?

Si las tinieblas se saltan los ojos,

Si el silencio oculta el llanto,

Dónde buscarte ahora, perdido

Mira a tu alrededor, ya eres un anciano.

Por el camino de los vagos despertares,

Donde el viento es feroz y fresco.

Largo es el camino de mis renacimientos

A la tierra secreta de las esperanzas frustradas.

Tirando la montaña de tus hombros, enderezando tus hombros,

Orgullosamente ordenándose a sí mismo: "¡Vuela!"

Si me crucé contigo,

Así que tú y yo no estamos en el camino.

Escucho voces que siempre tienen la razón

Y tengo miedo de esta rectitud.

Para que el rocío repose sobre la hierba,

Por la mañana te derretirás con el rocío.

Por la mañana en el camino de las revelaciones

Más allá del manantial de lágrimas de niña,

Saldré cerca del cementerio de las dudas

En un acantilado empinado y desesperado.

En el viento, en armonía con tu destino,

A la hora secreta de las citas

De nuevo, encantado, pasaré

En el camino de la decepción.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos