Abysses - Volodia
С переводом

Abysses - Volodia

Альбом
Un pied sur Terre
Год
2016
Язык
`Francés`
Длительность
226510

A continuación la letra de la canción Abysses Artista: Volodia Con traducción

Letra " Abysses "

Texto original con traducción

Abysses

Volodia

Оригинальный текст

Accroché à l’ancre, j’me laisse couler, dernière bouffée d’air sur Terre

J’ai plus rien à prouver, paraît qu’dans les abysses tout s'éclaire

Marre de faire du surplace, j’laisse ma barque à la surface

C’est mes limites que je surpasse;

plus j’descends, plus tout s'élève

Seul dans c’périlleux périple, je ferai face aux failles

Regarder l’invisible qui git au fond de mes entrailles

Tout est dans l’mental, pas l’temps d’rendre l'âme ni d’prendre le large

J’ai rêvé d’une perle rare, j’peux l’avoir alors, au gré des courants, j’nage

C’est fou, l’temps passe mais j’me connais pas tant qu'ça

Ma bulle, c’est mon espace, c’est ici qu’j’me mets en phase avec moi-même

(Moi-même, moi-même, moi-même) Ouais, qu’est-ce qui s’cache

Au fond, derrière le reflet trouble, qui me dévisage?

Il paraît qu’au fond c’est à soi-même qu’on se confronte

(Abysses, abysses)

Mon mystère se cache dans les eaux les plus profondes

(Abysses, abysses)

Il faut se comprendre avant de vouloir changer le monde

(Abysses, abysses)

Je chercherai là où l’eau et le feu se confondent

(Abysses)

J’ai plongé dans l’grand bleu d’mes yeux, là où mon âme s’enflamme

Dans les abysses s’entassent mes souvenirs, j’y serai avant qu’ils n’s’effacent

On attend trop souvent des Cieux, des Dieux, sans s’regarder en face

On vit dans l’fantasme creuser en soi

En quoi est-ce qu’on croit?

Qu’est-ce qui compte?

Qu’est-ce qui n’compte pas?

Comment garder l’sang froid?

Y’a pas d’meilleur endroit qu’en bas

J’ai pris une grosse inspiration avant d’plonger en moi car

Il paraît qu’au fond c’est à soi-même qu’on se confronte

(Abysses, abysses)

Mon mystère se cache dans les eaux les plus profondes

(Abysses, abysses)

Il faut se comprendre avant de vouloir changer le monde

(Abysses, abysses)

Je chercherai là où l’eau et le feu se confondent

(Abysses)

Alors j’me jette à l’eau, attiré par la gravité

J’me, j’me jette à l’eau;

à chaque pallier, garder l’apnée

J’me, j’me jette à l’eau avant d’viser la voie lactée

J’oublierai pas qu’c’est en radeau qu’j’suis arrivé

J’me jette à l’eau, attiré par la gravité

J’me, j’me jette à l’eau;

à chaque pallier, garder l’apnée

J’me, j’me jette à l’eau avant d’viser la voie lactée

J’me jette à l’eau

Il paraît qu’au fond c’est à soi-même qu’on se confronte

(Abysses, abysses)

Mon mystère se cache dans les eaux les plus profondes

(Abysses, abysses)

Il faut se comprendre avant de vouloir changer le monde

(Abysses, abysses)

Je chercherai là où l’eau et le feu se confondent

(Abysses)

Перевод песни

Atado al ancla, me dejo hundir, último soplo de aire en la Tierra

No tengo nada más que probar, parece que en el abismo todo se enciende

Cansado de pisar el agua, dejo mi bote en la superficie

Son mis límites los que supero;

cuanto más bajo, más sube todo

Solo en este peligroso viaje, enfrentaré las fallas

Mira lo invisible que yace en lo profundo de mis entrañas

Todo está en la mente, no hay tiempo para abandonar el fantasma o despegar

Soñé con una perla rara, puedo tenerla entonces, según las corrientes, nado

Es una locura, el tiempo pasa pero no me conozco tanto

Mi burbuja es mi espacio, aquí es donde me sintonizo conmigo mismo

(Yo mismo, yo mismo, yo mismo) Sí, lo que está al acecho

En el fondo, detrás del reflejo nublado, ¿quién me mira?

Parece que en el fondo es consigo mismo con quien uno se enfrenta

(Abismo, abismo)

Mi misterio se esconde en las aguas más profundas

(Abismo, abismo)

Tienes que entenderte a ti mismo antes de querer cambiar el mundo

(Abismo, abismo)

Buscaré donde se unen el agua y el fuego

(Abismo)

Me sumergí en el gran azul de mis ojos, donde mi alma se enciende

Mis recuerdos se acumulan en el abismo, estaré allí antes de que se desvanezcan

Con demasiada frecuencia esperamos a los Cielos, a los Dioses, sin mirarnos a la cara.

Vivimos en la fantasía cavar en nosotros mismos

¿En qué creemos?

¿Lo que importa?

¿Qué no cuenta?

¿Cómo mantenerse fresco?

No hay mejor lugar que abajo

Tomé una respiración profunda antes de sumergirme porque

Parece que en el fondo es consigo mismo con quien uno se enfrenta

(Abismo, abismo)

Mi misterio se esconde en las aguas más profundas

(Abismo, abismo)

Tienes que entenderte a ti mismo antes de querer cambiar el mundo

(Abismo, abismo)

Buscaré donde se unen el agua y el fuego

(Abismo)

Así que me lanzo, tirado por la gravedad

yo, me tiro al agua;

en cada nivel, mantener la apnea

Yo, me arriesgo antes de apuntar a la Vía Láctea

No olvidaré que fue en una balsa que llegué

Me tiro al agua tirado por la gravedad

yo, me tiro al agua;

en cada nivel, mantener la apnea

Yo, me arriesgo antes de apuntar a la Vía Láctea

me tiro al agua

Parece que en el fondo es consigo mismo con quien uno se enfrenta

(Abismo, abismo)

Mi misterio se esconde en las aguas más profundas

(Abismo, abismo)

Tienes que entenderte a ti mismo antes de querer cambiar el mundo

(Abismo, abismo)

Buscaré donde se unen el agua y el fuego

(Abismo)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos