A continuación la letra de la canción Колокола Artista: Владимир Маркин Con traducción
Texto original con traducción
Владимир Маркин
А ты опять сегодня не пришла,
А я так ждал, надеялся и верил,
Что зазвонят опять колокола,
И ты войдёшь в распахнутые двери.
Что зазвонят опять колокола,
И ты войдёшь в распахнутые двери.
Перчатки снимешь прямо у дверей,
Потом положишь их на подоконник,
Я так замёрзла, скажешь, обогрей
И мне протянешь зябкие ладони.
Я так замёрзла, скажешь, обогрей
И мне протянешь зябкие ладони.
Я их возьму и каждый палец
целуя, сердцем согревая,
О, если б ты шагнула на порог,
Но в парк ушли последние трамваи.
О, если б ты шагнула на порог,
Но в парк ушли последние трамваи.
А ты опять сегодня не пришла,
А я так ждал, надеялся и верил,
Что зазвонят опять колокола,
И ты войдёшь в распахнутые двери.
Что зазвонят опять колокола,
И ты войдёшь в распахнутые двери
Y no viniste otra vez hoy,
Y esperé, esperé y creí
Que las campanas volverán a sonar
Y entrarás por las puertas abiertas.
Que las campanas volverán a sonar
Y entrarás por las puertas abiertas.
Quítate los guantes justo en la puerta,
Luego los pones en el alféizar de la ventana,
Tengo tanto frío, dices que lo caliente
Y extiende hacia mí tus frías manos.
Tengo tanto frío, dices que lo caliente
Y extiende hacia mí tus frías manos.
Los tomaré y cada dedo
besando, calentando el corazón,
Oh, si pisaras el umbral,
Pero los últimos tranvías partieron hacia el parque.
Oh, si pisaras el umbral,
Pero los últimos tranvías partieron hacia el parque.
Y no viniste otra vez hoy,
Y esperé, esperé y creí
Que las campanas volverán a sonar
Y entrarás por las puertas abiertas.
Que las campanas volverán a sonar
Y entrarás por las puertas abiertas
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos