A continuación la letra de la canción Песня о дружбе Artista: ВИА «Самоцветы», Никита Владимирович Богословский Con traducción
Texto original con traducción
ВИА «Самоцветы», Никита Владимирович Богословский
Мальчишеское братство неразменно
На тысячи житейских мелочей!
И всякое бывает,
Но дружба неизменно
Становится с годами горячей.
Уходит бригантина от причала!
Мои друзья пришли на торжество,
И над водой, как песня, прозвучало:
«Один за всех и все за одного!»
Погрузим в теплоход попутный ветер
И наш непобедимый интерес —
По карте и без карты
Найти на белом свете
Хоть несколько неназванных чудес.
Уходит бригантина от причала!
Мои друзья пришли на торжество,
И над водой, как песня, прозвучало:
«Один за всех и все за одного!»
Расставим в рефератах запятые,
Мальчишество своё переживём!
И, что бы ни случилось,
На свадьбы золотые
Друг друга — будет время — позовём!
Уходит бригантина от причала!
Мои друзья пришли на торжество,
И над водой, как песня, прозвучало:
«Один за всех и все за одного!»
La fraternidad juvenil es indispensable
¡Para miles de pequeñas cosas cotidianas!
y pasa cualquier cosa
Pero la amistad es invariable.
Se calienta con los años.
¡El bergantín sale del muelle!
Mis amigos vinieron a la celebración.
Y sobre el agua, como una canción, sonó:
"¡Uno para todos y todos para uno!"
Carguemos un viento de cola en el barco
Y nuestro interés invencible -
Con tarjeta y sin tarjeta
encontrar en el mundo
Al menos algunos milagros sin nombre.
¡El bergantín sale del muelle!
Mis amigos vinieron a la celebración.
Y sobre el agua, como una canción, sonó:
"¡Uno para todos y todos para uno!"
Pongamos comas en los resúmenes,
¡Sobreviviremos a nuestra infancia!
y pase lo que pase
Para bodas de oro
El uno al otro, habrá tiempo, ¡nos llamaremos!
¡El bergantín sale del muelle!
Mis amigos vinieron a la celebración.
Y sobre el agua, como una canción, sonó:
"¡Uno para todos y todos para uno!"
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos