Muselied - Versengold
С переводом

Muselied - Versengold

  • Альбом: Ketzerey

  • Год: 2008
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 5:49

A continuación la letra de la canción Muselied Artista: Versengold Con traducción

Letra " Muselied "

Texto original con traducción

Muselied

Versengold

Оригинальный текст

Der Hahn schrie mich vom Herbergsstroh

Mein Tagwerk das soll ich verrichten

Die Morgenstund' ist müßig und froh

Ein Liedlein das will ich heut' dichten

So wollt' ich mir die Muse beschwör'n

Sie sollt' mich mit Gunsten beehren

Doch -ey- die Mus', die wollt' mich wohl nicht hör'n

Sie tat sich um meiner nicht scheren

Verflucht, verdammt, veralalalalaaaaaaaa

Die Muse ich werde sie finden

Herrjeh, verflixt, veralalalalaaaaaaaa

Ich werde sie suchen und finden

Am Anfang im Schankraum die Hoffnung ich hätt'

Dass ich dort die Muse erwische

Doch dort saß nur so schmierig und fett

Die Völlerei schmatzend zu Tische

Die Völlerei mit vollem Mund

Sprach mir vom losen Hosenbund

Ein leerer Bauch sucht gar nicht gern

Ich Spielmannsspund soll’s Maul aufsperr’n

Gesagt, Getan — Ein guten Rat

Den soll man im Leb' nicht verweisen

So schritt ich zur Tafel- So schritt ich zur Tat

Mehr reichlich denn trefflich zu speisen

Verflucht, verdammt, veralalalalaaaaaaaa

Die Muse, wie konnt' sie mir schwinden?

Verflixt, verflucht, veralalalalaaaaaaaa

Ich werde sie suchen und finden

Nach üppigem Schmaus bracht ich mich zur Bar

Und spähte mal über den Tresen

Verwunderlich zwar doch die Mus' war nicht da

Die Trunklust doch ist dort gewesen

Die Trunklust lallte — allerhand

So Mancher schon im Kruge fand

Sogar die Römer rieten das

In Vino veri???

irgendwas

Gesagt, Getan — Ein guten Rat

Im Leben ich niemals verneine

So schritt ich zum Kruge — So schritt ich zur Tat

Und zechte vom billigen Weine

Verflucht, verdammt, veralalalalaaaaaaaa

Die Muse, wie konnt' sie mir schwinden?

Verflucht, verdammt, veralalalalaaaaaaaa!

Das Miststück, ich werde sie finden

So schwankte ich zur Schankmaid herdann

Und tat ihr mein Leiden bekunden

Sie lachte mit Muse sie nicht hülfen kann

Die Wollust doch hätt' ich gefunden

Die Wollust lüstern, flüsternd sprach

Von Dingen die ich hier nicht sach

Gäb ich mein Rest der Münzen her

Führt sie mich an Orte der Muse und mehr

Gesagt, Getan — Ein guten Rat

Den kann man manchmal nicht verwehren

So schritt ich zur Schankmaid — So schritt ich zur Tat

Und tat ihr mein Säckleyn entleeren

Verflucht, verdammt, veralalalalaaaaaaaa

Die Muse, wie konnt' sie mir schwinden?

Ver*PIEP*, ver*PIEP*, veralalalalaaaaaAAA!!!

Die Schlampe, ich werde sie finden

So suchte ich an manchem Ort

Wollt mich wohl in Schankmaidsarm wiegen

Die Wollust doch leider musst bald wieder fort

Die Trägheit doch blieb mit mir liegen

Die Trägheit sprach — Gemach, Gemach…

Das ist schon viel zu spät am Tach

Komm Jung nu leg dich noch mal hin

Schau besser morgen noch mal nach

Der Hahn schrie mich vom Herbergsstroh

Tja, und dies nun Tag für Tag für Tag…

Перевод песни

Me gritaba el gallo desde la paja del hostel

se supone que debo hacer mi trabajo del día

La hora de la mañana es ociosa y feliz.

Una cancioncita que quiero escribir hoy

Así quise conjurar a la musa

Ella debe honrarme con favores

Pero -ey- los Mus', probablemente no querían escucharme

A ella no le importaba un carajo

Maldita sea, maldita sea, veralalalalaaaaaaaa

La musa la encontraré

Jeh, maldita sea, veralalalalaaaaaaaa

la buscare y la encontrare

Al principio en el bar esperaba

Que ahí pillo a la musa

Pero allí se sentó tan grasoso y gordo

La gula golpeando la mesa

La gula con la boca llena

Me habló de la cinturilla suelta

A un estómago vacío no le gusta buscar nada.

Yo, juglar, debería abrir la boca

Dicho y hecho, buen consejo

Uno no debería referirlo en la vida.

Así que fui a la mesa, así que fui a la acción

Más abundante que excelente para cenar.

Maldita sea, maldita sea, veralalalalaaaaaaaa

La musa, ¿cómo podría desaparecer de mí?

Maldita sea, maldita sea, veralalalalaaaaaaaa

la buscare y la encontrare

Después de un suntuoso festín, me llevé al bar.

Y se asomó por encima del mostrador

Sorprendente, pero el Mus' no estaba allí.

La borrachera estaba ahí

La embriaguez arrastrando las palabras - todo tipo de cosas

Tantos lo encontraron en la jarra

Incluso los romanos aconsejaron que

En vino veri???

cualquier cosa

Dicho y hecho, buen consejo

En la vida nunca lo niego

Así que fui a la jarra, así que fui a la acción

Y beber vino barato

Maldita sea, maldita sea, veralalalalaaaaaaaa

La musa, ¿cómo podría desaparecer de mí?

¡Maldita sea, maldita sea, veralalalalaaaaaaaa!

La perra, la encontraré

Así que me tambaleé hacia la camarera herdan

y le di a conocer mi sufrimiento

Ella se rió con una musa que no puede evitar

hubiera encontrado la lujuria

La lujuria lasciva, susurrando habló

Sobre cosas que no digo aquí

daría mi resto de las monedas

¿Me lleva a lugares de la musa y más?

Dicho y hecho, buen consejo

A veces no puedes negarlo

Así que fui a la camarera, así que entré en acción.

¿Y ella vació mi bolso?

Maldita sea, maldita sea, veralalalalaaaaaaaa

La musa, ¿cómo podría desaparecer de mí?

Ver*BEEP*, ver*BEEP*, veralalalaaaaaaa!!!

La perra, la encontraré

Así que busqué en muchos lugares

Probablemente quiera mecerme en el brazo de la camarera

La lujuria lamentablemente tiene que desaparecer pronto

La indolencia se quedo conmigo

Sloth dijo: más despacio, más despacio...

Eso es demasiado tarde en el tacómetro

Vamos, joven nu, acuéstate de nuevo

Mejor vuelve a consultar mañana

Me gritaba el gallo desde la paja del hostel

Bueno, y esto es ahora día tras día tras día...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos