Змея - Валерий Леонтьев
С переводом

Змея - Валерий Леонтьев

  • Альбом: Любовь-капкан

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:47

A continuación la letra de la canción Змея Artista: Валерий Леонтьев Con traducción

Letra " Змея "

Texto original con traducción

Змея

Валерий Леонтьев

Оригинальный текст

Ты кусаешь больно: кус-кус, ты кусаешь.

Я целую нежно: кис-кис, я целую.

Ты кусаешь больно: кус-кус, ты кусаешь.

Я целую нежно: кис-кис, я целую.

Ты такая: красивая гладкая, сладкая была.

Заползла в мою душу украдкою, тихо заползла.

Знала, что мое сердце не занято.

Не заметил я,

Как петля оказалась затянута, — мертвая петля.

Ты кусаешь больно: кус-кус, ты кусаешь.

Я целую нежно: кис-кис, я целую.

Ты кусаешь больно: кус-кус, ты кусаешь.

Я целую нежно: кис-кис…

На-на-на-на-на!

Знаю я, — ты змея!

На-на-на-на-на!

Ты — змея, но моя, и потому тебя терплю.

На-на-на-на-на!

Знаю я, — ты змея!

На-на-на-на-на!

Ты — змея, но моя, и я почти тебя люблю.

Ты опасней, чем бомба нейтронная!

Ты бомба для меня!

Разбираться кто ты — дело темное, и где твоя родня.

На груди ты свернешься калачиком, может буду цел.

Только горько с тобою наплачется тот, кто зря был смел.

Ты кусаешь больно: кус-кус, ты кусаешь.

Я целую нежно: кис-кис, я целую.

Ты кусаешь больно: кус-кус, ты кусаешь.

Я целую нежно: кис-кис…

На-на-на-на-на!

Знаю я, — ты змея!

На-на-на-на-на!

Ты — змея, но моя, и потому тебя терплю.

На-на-на-на-на!

Знаю я, — ты змея!

На-на-на-на-на!

Ты — змея, но моя, и я почти тебя люблю.

На-на-на-на-на!

Знаю я, — ты змея!

На-на-на-на-на!

Ты — змея, но моя, и потому тебя терплю.

На-на-на-на-на!

Знаю я, — ты змея!

На-на-на-на-на!

Ты — змея, но моя, и я почти тебя люблю.

Ты кусаешь больно: кус-кус, ты кусаешь.

Я целую нежно: кис-кис, я целую.

Кус-кус, кис-кис.

Кус-кус, кис-кис.

Перевод песни

Muerdes dolorosamente: cuscús, muerdes.

Beso suavemente: gatito-gatito, beso.

Muerdes dolorosamente: cuscús, muerdes.

Beso suavemente: gatito-gatito, beso.

Eres así: hermosa, suave, dulce.

Se arrastró en mi alma furtivamente, se arrastró en silencio.

Sabía que mi corazón no estaba ocupado.

no me di cuenta

Cómo se apretó el lazo: un lazo muerto.

Muerdes dolorosamente: cuscús, muerdes.

Beso suavemente: gatito-gatito, beso.

Muerdes dolorosamente: cuscús, muerdes.

Beso suavemente: gatito-gatito...

Na-na-na-na-na!

Lo sé, ¡eres una serpiente!

Na-na-na-na-na!

Eres una serpiente, pero mía, y por eso te soporto.

Na-na-na-na-na!

Lo sé, ¡eres una serpiente!

Na-na-na-na-na!

Eres una serpiente, pero mía, y casi te amo.

¡Eres más peligroso que una bomba de neutrones!

¡Eres la bomba para mí!

Comprender quién eres es un asunto oscuro y dónde están tus familiares.

Te acurrucarás en tu pecho, tal vez esté completo.

Sólo el que se atrevió en vano llorará amargamente contigo.

Muerdes dolorosamente: cuscús, muerdes.

Beso suavemente: gatito-gatito, beso.

Muerdes dolorosamente: cuscús, muerdes.

Beso suavemente: gatito-gatito...

Na-na-na-na-na!

Lo sé, ¡eres una serpiente!

Na-na-na-na-na!

Eres una serpiente, pero mía, y por eso te soporto.

Na-na-na-na-na!

Lo sé, ¡eres una serpiente!

Na-na-na-na-na!

Eres una serpiente, pero mía, y casi te amo.

Na-na-na-na-na!

Lo sé, ¡eres una serpiente!

Na-na-na-na-na!

Eres una serpiente, pero mía, y por eso te soporto.

Na-na-na-na-na!

Lo sé, ¡eres una serpiente!

Na-na-na-na-na!

Eres una serpiente, pero mía, y casi te amo.

Muerdes dolorosamente: cuscús, muerdes.

Beso suavemente: gatito-gatito, beso.

Cuscús, beso-beso.

Cuscús, beso-beso.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos