A continuación la letra de la canción Каждый хочет любить Artista: Валерий Леонтьев Con traducción
Texto original con traducción
Валерий Леонтьев
Югославский солдат и английский матрос
Поджидали у моста быстроглазую швейку
Каждый думал — «Моя!», каждый нежность ей нес
И за ласковый взор и за нежную шейку
И врагами присели они на скамейку
Югославский солдат и английский матрос
Каждый хочет любить и солдат и моряк
Каждый хочет иметь и невесту и друга
Каждый хочет любить и солдат и моряк
Только дни тяжелы, только дни наши — вьюга
Серб любил свой Дунай, англичанин давно
Ничего не любил кроме трубки и виски,
А девчонка не шла, становилось темно
Опустили к воде тучи саван свой низкий
И солдат посмотрел на матроса как близкий
Словно другом тот был или знались давно
Каждый хочет любить и солдат и моряк
Каждый хочет иметь и невесту и друга
Каждый хочет любить и солдат и моряк
Только дни тяжелы, только дни наши — вьюга
А потом в кабачке, где гудел контрабас
Недовольно ворча на визгливые скрипки
Пили огненный спирт и запененный квас
И друг другу сквозь дым посылали улыбки
И кричали они, понимая друг друга
Югославский солдат и английский матрос
Каждый хочет любить и солдат и моряк
Каждый хочет иметь и невесту и друга
Каждый хочет любить и солдат и моряк
Только дни тяжелы, только дни наши — вьюга
soldado yugoslavo y marinero inglés
Esperamos en el puente a una costurera de ojos rápidos
Todos pensaron - "¡Mía!", Todos llevaron su ternura
Y por la mirada tierna y por el cuello tierno
Y como enemigos se sentaron en el banco
soldado yugoslavo y marinero inglés
Todos quieren amar tanto a los soldados como a los marineros.
Todo el mundo quiere tener una novia y un amigo.
Todos quieren amar tanto a los soldados como a los marineros.
Solo los días son duros, solo nuestros días son una ventisca
El serbio amaba su Danubio, el inglés hace mucho tiempo
No amaba nada más que una pipa y whisky,
Pero la niña no caminaba, estaba oscureciendo
Las nubes bajaron su mortaja baja al agua
Y el soldado miró al marinero tan de cerca
Como si fuera un amigo o lo supiera desde hace mucho tiempo
Todos quieren amar tanto a los soldados como a los marineros.
Todo el mundo quiere tener una novia y un amigo.
Todos quieren amar tanto a los soldados como a los marineros.
Solo los días son duros, solo nuestros días son una ventisca
Y luego en la taberna, donde zumbaba el contrabajo
Gruñendo disgustado ante los violines estridentes
Bebieron alcohol ardiente y espumaron kvas.
Y el uno al otro a través del humo envió sonrisas
Y gritaron entendiéndose
soldado yugoslavo y marinero inglés
Todos quieren amar tanto a los soldados como a los marineros.
Todo el mundo quiere tener una novia y un amigo.
Todos quieren amar tanto a los soldados como a los marineros.
Solo los días son duros, solo nuestros días son una ventisca
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos