A continuación la letra de la canción Музыка всегда включена Artista: Uma2rman Con traducción
Texto original con traducción
Uma2rman
Сели, встали, сели, встали.
Руки в брюки, грести устали.
Солнце молча висит над пляжем.
К вечеру будут танцы, танцы
На всех пустых переходах станций,
Но мы о том никому не скажем!
За стеною стена, а за весною весна;
За волною волна, а музыка - музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда!
Боком, боком танцуем бачату.
Все, кто вывалился из чата
Выбивают искру каблуками.
Атмосферы проткнув слои,
Кто здесь?
А, вижу, свои -
А то нам не видно за облаками!
За стеною стена, а за волною волна;
За весною весна, а музыка - музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда!
Нет, нет, мне всё это снится.
Мне бы с природой настолько слиться, -
Я бы превратился в собаку.
Подарю тебе одуванчик;
Скатерть, стол, потертый диванчик.
Кто ты?
Кто ты?
Кто ты по знаку?
За стеною стена, а за волною волна;
За весною весна, а музыка - музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда включена!
Siéntate, levántate, siéntate, levántate.
Manos en los pantalones, remando cansados.
El sol cuelga silenciosamente sobre la playa.
Por la noche habrá baile, baile
En todos los cruces de estaciones vacíos,
¡Pero no se lo diremos a nadie!
Detrás del muro hay un muro, y detrás del manantial hay un manantial;
Después de la ola, la ola y la música, ¡la música siempre está encendida!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
¡La música siempre está encendida!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Música siempre!
De lado, de lado bailamos bachata.
Todos los que han abandonado el chat.
Ellos patean la chispa con sus talones.
Atmósferas perforando las capas,
¿Quien está aquí?
Ah, veo el mío
¡No podemos ver más allá de las nubes!
Detrás del muro hay un muro, y detrás de una ola hay una ola;
Después de la primavera, la primavera y la música, ¡la música siempre está encendida!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
¡La música siempre está encendida!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Música siempre!
No, no, estoy soñando con esto.
Me gustaría fusionarme tanto con la naturaleza, -
Me convertiría en un perro.
te daré un diente de león;
Mantel, mesa, sofá en mal estado.
¿Quién eres?
¿Quién eres?
¿Quién eres por signo?
Detrás del muro hay un muro, y detrás de una ola hay una ola;
Después de la primavera, la primavera y la música, ¡la música siempre está encendida!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
¡La música siempre está encendida!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
¡La música siempre está encendida!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
¡La música siempre está encendida!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
¡La música siempre está encendida!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos