
A continuación la letra de la canción Camp de batalla Artista: Txarango Con traducción
Texto original con traducción
Txarango
Com la bellesa dels esculls, he trobat en els teus ulls
Que el silenci és utopia
I una tarda sota el sol, sé que arrencarem el vol
Per seguir amb la llarga crida
Busca sempre al caminar hi ha el secret de l’alegria
Treu-la dels amagatalls
Els mars neixen a les valls si vols viure el que somies
Has de començar somiant
Has de començar somiant
Si del món en vols un llit que t’adormi igual que els rics
Un matí et faltarà l’aire
Tots els trens d’aquest camí poden marxar des d’aquí
Si al fugir no dubtes gaire
I com bé saben els teus peus no hi haurà mai cap viatge
Que no surti d’un adéu (que no, que no! adéu, adéu!)
Que si la nit no es torna clara em tindràs al teu costat
Per creuar el camp de batalla
Per creuar el camp de batalla
(De batalla!)
Que si la mala sort t’atrapa enamora-la amb destresa
Quan ballis amb la tristesa posa-hi música bonica
I avançar de mica en mica
Que si la nit no es torna clara em tindràs al teu costat
Per creuar el camp de batalla
(De batalla!)
Que si la mala sort t’atrapa enamora-la amb destresa
Quan ballis amb la tristesa posa-hi música bonica
I avançar de mica en mica
Que si la nit no es torna clara em tindràs al teu costat
Per creuar el camp de batalla
(De batalla!)
Que si la mala sort t’atrapa enamora-la amb destresa
Quan ballis amb la tristesa posa-hi música bonica
I avançar de mica en mica
Que si la nit no es torna clara em tindràs al teu costat
Per creuar el camp de batalla
Como la belleza de los arrecifes, he encontrado en tus ojos
Que el silencio es utopía
Y una tarde bajo el sol, sé que arrancaremos el vuelo
Para seguir con la larga llamada
Busca siempre al caminar hay el secreto de la alegría
Sácala de los escondrijos
Los mares nacen en los valles si quieres vivir lo que sueñas
Tienes que empezar soñando
Tienes que empezar soñando
Si del mundo quieres una cama que te duerma igual que los ricos
Una mañana te faltará el aire
Todos los trenes de este camino pueden irse desde aquí
Si al huir no dudas demasiado
Y como bien saben tus pies no habrá nunca ningún viaje
Que no salga de un adiós (¡que no, que no! ¡adiós, adiós!)
Que si la noche no se vuelve clara me tendrás a tu lado
Para cruzar el campo de batalla
Para cruzar el campo de batalla
(¡De batalla!)
Que si la mala suerte te atrapa enamórala con destreza
Cuando bailes con la tristeza pon música bonita
Y avanzar de mica en mica
Que si la noche no se vuelve clara me tendrás a tu lado
Para cruzar el campo de batalla
(¡De batalla!)
Que si la mala suerte te atrapa enamórala con destreza
Cuando bailes con la tristeza pon música bonita
Y avanzar de mica en mica
Que si la noche no se vuelve clara me tendrás a tu lado
Para cruzar el campo de batalla
(¡De batalla!)
Que si la mala suerte te atrapa enamórala con destreza
Cuando bailes con la tristeza pon música bonita
Y avanzar de mica en mica
Que si la noche no se vuelve clara me tendrás a tu lado
Para cruzar el campo de batalla
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos