A continuación la letra de la canción La ville que j'ai tant aimée Artista: Tri Yann Con traducción
Texto original con traducción
Tri Yann
Elle est née d’une ferme tout en haut d’un rocher
Cette ville que j’ai tant, tant et tant aimée
Du lavoir à l’hiver, de l'église à l'été,
Les siècles s’enchaînaient aux années…
Ils avaient les moissons pour vacances l'été
Et les femmes saignaient sur le lin des rouets
Et la pluie tombait blanche sur les toits ardoisés
Dans La ville que j’ai tant aimée
On y venait de Nantes les dimanches d'été
Avant qu’elle ne soit grande quand notre siècle est né
Chemises et robes blanches les jardins ouvriers
Fleurissaient sous des ciels de pommiers
C’est la fin de l’enfance et nous avons dansé
Dans l'école un dimanche, il y a six années
Le soleil a brillé sur les toits ardoisés
De La ville que j’ai tant aimée
Et les filles riaient et les hommes buvaient
La ville était adulte et les arbres chantaient
Et puis une aube grise un matin s’est levée
L’herbe rouille et l’aubier est gelé
Ils ont tout brisé, balayé et brûlé
Ils ont tout interdit tout arraché
Et la pluie tombe noire sur les toits ardoisés
De La ville que j’ai tant aimée
J’y ai vu un gamin en costume arlequin
Peindre un arbre bleuté dans un étang gelé
Nous avons su apprendre aux enfants à rêver
Dans la ville qu’ils ont tant aimée
Ella nació de una granja en lo alto de una roca
Esta ciudad que amé tanto, tanto y tanto
Del lavadero al invierno, de la iglesia al verano,
Los siglos siguieron a los años...
Tenían la cosecha para las vacaciones en el verano.
Y las mujeres sangraban sobre el lienzo de las ruecas
Y la lluvia caía blanca sobre los tejados de pizarra
En la ciudad que tanto amé
Llegamos allí desde Nantes los domingos de verano.
Antes de que ella fuera grande cuando nació nuestro siglo
Camisas blancas y vestidos las habilitaciones
Floreció bajo cielos de manzanos
Es el final de la infancia y bailamos
En la escuela un domingo, hace seis años
El sol brillaba sobre los tejados de pizarra
De la ciudad que tanto amé
Y las chicas se reían y los hombres bebían
La ciudad creció y los árboles cantaban
Y luego un amanecer gris una mañana se levantó
La hierba se oxida y la albura se congela
Ellos rompieron y barrieron y quemaron
Prohibieron todo arrancaron todo
Y la lluvia cae negra sobre los tejados de pizarra
De la ciudad que tanto amé
Vi a un niño allí con un disfraz de arlequín.
Pinta un árbol azul en un estanque congelado
Enseñamos a los niños a soñar
En la ciudad que tanto amaban
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos