A continuación la letra de la canción Blues från Sverige Artista: Tomas Andersson Wij Con traducción
Texto original con traducción
Tomas Andersson Wij
Jag har ett rum på Statt i Hudiksvall
Jag hålls vaken av ett Delsboband som spelar 'Desolation row'
Jag har stått i sorlet och lyssnat på en man som förlorat sin familj
Och jobbet på firman — han lovar att hämnas
Den här stans prinsessa hade återvänt från Bologna
Innan jag gick sa hon 'jag gifter mig gärna med dig till sommarn'
'Okej?'
Och dom tunga isflaken driver längs Ljusnans vatten
I en förort till livet sväljs natten och anden lämnar flaskan
Vi har fyllt alla rum till bredden men dom ekar tomt ändå
Jag är uppe i natt och skriver en blues från Sverige
Det är en tidig morgon och dimmar hänger mellan träden
Jag går ensam genom Jesusparken och hör Malmö vakna
För sådär 40 år sen åt sig grävskopor genom staden
Och man stöpte den nya sköna världen i cement och glömska
Sen när husen stod skinande höga gick Malmöpampen
Med partinål på finkostymen och dränkte sig i sundet
Nu drar snålvinden in genom den osynliga sprickan
I ett inglasat centrum irrar mänskan
Hon har glömt adressen
Vi har fyllt alla rum till bredden men dom ekar tomt ändå
Jag står på scen i natt och sjunger en blues från Sverige
Det är trångt och svettigt och högt i den lilla baren
Jenny limmar på webdesignen som var popstjärna '92
Och en trist journalist spelar skivor från sin bästa tid
Han vill ha en famn att somna i
— hon vill ses och fika
Och NK-klockan snurrar över nattrafiken
'Tjena killen, hur går det med musiken?
Har du träffat nån från förr?'
'Nähä'
Tar en taxi från Söder vid tolv förbi ett tomt Café Opera
Här är man en kung eller en jävla sopa
Och till och med din morsa vet vilket
Vi har fyllt alla rum till bredden men dom ekar tomt ändå
Jag är för full och glad i natt för en blues från Sverige
Tengo una habitación en Statt en Hudiksvall.
Me mantiene despierto una banda de Delsbo tocando 'Desolation Row'
Me he parado en el murmullo y he escuchado a un hombre que ha perdido a su familia.
Y el trabajo en la empresa: promete venganza.
La princesa de esta ciudad había regresado de Bolonia.
Antes de irme me dijo 'Me encantaría casarme contigo este verano'
'¿Okey?'
Y los pesados témpanos de hielo flotan a lo largo de las aguas de Ljusnan
En un suburbio de vida, la noche se traga y el espíritu sale de la botella
Hemos llenado todas las habitaciones a lo ancho pero aún resuenan vacías
Estoy despierto esta noche escribiendo un blues de Suecia
Es temprano en la mañana y la niebla cuelga entre los árboles.
Camino solo por Jesusparken y escucho a Malmö despertarse
Hace unos 40 años, las excavadoras devoraron la ciudad
Y arrojaron el nuevo mundo hermoso en cemento y olvido
Luego, cuando las casas brillaban en lo alto, Malmöpampen se fue
Con aguja de fiesta en el traje fino y ahogada en el estrecho
Ahora el viento ligero entra a través de la grieta invisible
En un centro acristalado, el hombre deambula
Ella olvidó la dirección
Hemos llenado todas las habitaciones a lo ancho pero aún resuenan vacías
Estoy en el escenario esta noche y canto un blues de Suecia
Está lleno, sudoroso y ruidoso en el pequeño bar.
Jenny pega en el diseño web que fue una estrella del pop en el '92
Y un triste periodista toca discos de su mejor época
Quiere un abrazo para dormirse en
- quiere que la vean y tomar un café
Y el reloj NK gira sobre el tráfico nocturno
'Servir al tipo, ¿cómo está la música?
¿Has conocido a alguien antes?
'No'
Toma un taxi desde Söder a las doce pasando un Café Opera vacío
Aquí eres un rey o una puta escoba
Y hasta tu mamá sabe cuál
Hemos llenado todas las habitaciones a lo ancho pero aún resuenan vacías
Estoy demasiado borracho y feliz esta noche para un blues de Suecia
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos