Es brennt - Thees Uhlmann
С переводом

Es brennt - Thees Uhlmann

Альбом
#2
Год
2013
Язык
`Alemán`
Длительность
272910

A continuación la letra de la canción Es brennt Artista: Thees Uhlmann Con traducción

Letra " Es brennt "

Texto original con traducción

Es brennt

Thees Uhlmann

Оригинальный текст

Alle Menschen starren auf das Feuer.

Doch keiner weiß wieso.

Ob im Eis von Alaska oder der Sonne von Soweto.

Ist es die Wärme oder das Licht,

das es spendet für dein Gesicht.

Zünd es an, gib drauf Acht.

Es hält die Wölfe fern in der Nacht!

Wir schmeißen ein Streichholz in den Vulkan

Was wir lieben schreiben wir auf Zettel, zünden sie an.

Ich bin der, der nachts mit der Fackel zu dir rennt.

Und es brennt und es brennt und es brennt.

Das Feuer hält die Wölfe fern in der Nacht.

Und Morgens bleibt nur die Asche, wo man die Nacht verbracht hat.

Die Flammer lodert und erlischt fast wenn man rennt.

Aber es brennt und es brennt und es brennt und es brennt und es brennt.

Feuer brennt unter dem Löffel.

Freuer brennt im Kamin.

Die Lampe leuchtet im dunklen am am Wagen.

Während die Siederler westwärts ziehen.

Dir wwr war kalt.

Mir warm warm.

Ich leg dir meine Jacke über den Arm.

Du warst allein

und ich hab dich bewacht.

Ich halt die Wölfe fern in der Nacht!

Wir schmeißen ein Streichholz in den Vulkan

Was wir lieben schreiben wir auf Zettel, zünden sie an.

Ich bin der, der nachts mit der Fackel zu dir rennt.

Und es brennt und es brennt und es brennt.

Das Feuer hält die Wölfe fern in der Nacht.

Und Morgens bleibt nur die Asche, wo man die Nacht verbracht hat.

Die Flammer lodert und erlischt fast wenn man rennt.

Aber es brennt und es brennt und es brennt und es brennt und es brennt.

Alle Menschen starren auf das Feuer,

doch keiner weiß warum.

Wir schauen gebannt in die Flammen und wir bleiben zusammen stumm.

Zünd es an und gib drauf Acht.

Es hält die Wölfe fern in der Nacht!

Wir schmeißen ein Streichholz in den Vulkan

Was wir lieben schreiben wir auf Zettel, zünden sie an.

Ich bin der, der nachts mit der Fackel zu dir rennt.

Und es brennt und es brennt und es brennt.

Das Feuer hält die Wölfe fern in der Nacht.

Und Morgens bleibt nur die Asche, wo man die Nacht verbracht hat.

Die Flammer lodert und erlischt fast wenn man rennt.

Aber es brennt und es brennt und es brennt und es brennt und es brennt.

(Dank an Denise für den Text)

Перевод песни

Toda la gente mira el fuego.

Pero nadie sabe por qué.

Ya sea en el hielo de Alaska o bajo el sol de Soweto.

¿Es el calor o la luz?

que lo dona para tu cara.

Enciéndelo, cuídalo.

¡Mantiene alejados a los lobos en la noche!

Tiramos una cerilla al volcán

Escribimos lo que amamos en un papel y lo encendemos.

Yo soy el que corre hacia ti en la noche con la antorcha.

Y quema y quema y quema.

El fuego mantiene alejados a los lobos en la noche.

Y por la mañana solo quedan las cenizas donde pasaste la noche.

El lanzallamas se enciende y casi se apaga mientras corres.

Pero quema y quema y quema y quema y quema.

El fuego arde debajo de la cuchara.

Freud arde en la chimenea.

La lámpara se enciende en la oscuridad del coche.

Mientras los colonos se mueven hacia el oeste.

Estabas frío.

yo cálido cálido

Puse mi chaqueta sobre tu brazo.

tu estabas solo

y yo te estaba cuidando

¡Mantengo alejados a los lobos en la noche!

Tiramos una cerilla al volcán

Escribimos lo que amamos en un papel y lo encendemos.

Yo soy el que corre hacia ti en la noche con la antorcha.

Y quema y quema y quema.

El fuego mantiene alejados a los lobos en la noche.

Y por la mañana solo quedan las cenizas donde pasaste la noche.

El lanzallamas se enciende y casi se apaga mientras corres.

Pero quema y quema y quema y quema y quema.

Toda la gente mira el fuego

pero nadie sabe por qué.

Miramos embelesados ​​las llamas y permanecemos juntos en silencio.

Enciéndelo y cuídalo.

¡Mantiene alejados a los lobos en la noche!

Tiramos una cerilla al volcán

Escribimos lo que amamos en un papel y lo encendemos.

Yo soy el que corre hacia ti en la noche con la antorcha.

Y quema y quema y quema.

El fuego mantiene alejados a los lobos en la noche.

Y por la mañana solo quedan las cenizas donde pasaste la noche.

El lanzallamas se enciende y casi se apaga mientras corres.

Pero quema y quema y quema y quema y quema.

(Gracias a Denise por el texto)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos