The Eldrich Beguilement - The Vision Bleak
С переводом

The Eldrich Beguilement - The Vision Bleak

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:56

A continuación la letra de la canción The Eldrich Beguilement Artista: The Vision Bleak Con traducción

Letra " The Eldrich Beguilement "

Texto original con traducción

The Eldrich Beguilement

The Vision Bleak

Оригинальный текст

In the veil of the night I wandered about at the bole of a tree it did light

I deemed it a stone at first glance, no doubt something in me was lured by its

sight

First feeble and dim but then it did shine in the shade and the colours of gold

Thither I hurried, no longer I strolled

Methought it was something divine

Firmly I grasped and now i beheld

No precious did someone bequeath, I tossed it from me and terribly yelled

A skull with a golden teeth!

First feeble and dim but then it did shine in the shade and the colours of gold

That thing of aghast it rolled and it rolled till it stopped at one place of malign

Led by a dream

by light deceived

Light-hearted I strolled

through the night

But what the horror

of that ghastly thing?

It is just a burial site

God may know why I frantically graved, where that death’s head

did cover the ground — but what did I see!

Unsound and depraved, my remains and their burial mound

But the horror

of that ghastly thing

did show me my burial site

Перевод песни

En el velo de la noche deambulé por el tronco de un árbol que iluminó

Lo consideré una piedra a primera vista, sin duda algo en mí fue atraído por su

visión

Primero débil y tenue, pero luego brilló en la sombra y los colores del oro.

Allá me apresuré, ya no anduve

Pensé que era algo divino

Firmemente agarré y ahora miré

Ningún preciado legó alguien, lo tiré de mí y grité terriblemente

¡Una calavera con dientes de oro!

Primero débil y tenue, pero luego brilló en la sombra y los colores del oro.

Esa cosa de horror que rodó y rodó hasta que se detuvo en un lugar de maligno

Guiado por un sueño

por la luz engañada

Desenfadado paseé

durante la noche

Pero que horror

de esa cosa espantosa?

Es solo un sitio de entierro

Quizá sepa Dios por qué me enterré frenéticamente, dónde estaba la cabeza de la muerte.

cubrió el suelo, pero ¡qué vi!

Enfermos y depravados, mis restos y su túmulo funerario

Pero el horror

de esa cosa espantosa

me mostró mi sitio de entierro

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos