A continuación la letra de la canción Elisabeth Dane Artista: The Vision Bleak Con traducción
Texto original con traducción
The Vision Bleak
Almost midnight!
Enough time for one more story
A small clipper ship drew toward land
Suddenly, out of the night, the fog rolled in
They could see nothing, not a foot ahead of them
And then, they saw a light
My God, it was a fire burning on the shore
Strong enough to penetrate the swirling mist
They steered a course toward the light
But it was a campfire, like this one
The ship crashed against the rocks
The hull sheared in two, the mast snapped like a twig
And the wreckage sank with all the men aboard
At the bottom of the sea lay the Elizabeth Dane with her crew
Their eyes open and staring into the darkness
There lay the Elizabeth Dane with her crew
But it is told by the fishermen and their fathers and grandfathers
That when the fog returns to Antonio Bay, the men at the bottom of the sea
Out in the water by Spivey Point, will rise up and search for the campfire
That led them to their dark, icy death
And above, as suddenly as it had come, the fog lifted
Receded back across the ocean and never came again
Twelve o’clock
The 21st of April
¡Casi media noche!
Tiempo suficiente para una historia más.
Un pequeño clíper se acercó a tierra.
De repente, fuera de la noche, la niebla entró
No podían ver nada, ni un pie delante de ellos.
Y entonces, vieron una luz
Dios mío, era un fuego ardiendo en la orilla
Lo suficientemente fuerte como para penetrar la niebla arremolinada
Dirigieron un curso hacia la luz
Pero era una fogata, como esta
El barco se estrelló contra las rocas.
El casco partido en dos, el mástil partido como una ramita
Y los restos se hundieron con todos los hombres a bordo
En el fondo del mar yacía el Elizabeth Dane con su tripulación
Sus ojos se abren y miran fijamente a la oscuridad.
Allí yacía el Elizabeth Dane con su tripulación
Pero es contada por los pescadores y sus padres y abuelos
Que cuando la niebla vuelve a Bahía Antonio, los hombres en el fondo del mar
Afuera en el agua por Spivey Point, se levantará y buscará la fogata
Eso los llevó a su muerte oscura y helada.
Y arriba, tan repentinamente como había venido, la niebla se disipó
Retrocedió a través del océano y nunca volvió
Doce
el 21 de abril
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos