Oh, False One, You Have Deceived - The Pirates Of Penzance
С переводом

Oh, False One, You Have Deceived - The Pirates Of Penzance

  • Año de lanzamiento: 1983
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:40

A continuación la letra de la canción Oh, False One, You Have Deceived Artista: The Pirates Of Penzance Con traducción

Letra " Oh, False One, You Have Deceived "

Texto original con traducción

Oh, False One, You Have Deceived

The Pirates Of Penzance

Оригинальный текст

FRED.

Oh, false one, you have deceived me!

RUTH.

I have deceived you?

FRED.

Yes, deceived me!

(Denouncing her.)

DUET FREDERIC and RUTH.

FRED.

You told me you were fair as gold!

RUTH.

(wildly) And, master, am I not so?

FRED.

And now I see you’re plain and old.

RUTH.

I’m sure I’m not a jot so.

FRED.

Upon my innocence you play.

RUTH.

I’m not the one to plot so.

FRED.

Your face is lined, your hair is grey.

RUTH.

It’s gradually got so.

FRED.

Faithless woman, to deceive me,

I who trusted so!

RUTH.

Master, master, do not leave me!

Hear me, ere you go!

My love without reflecting,

Oh, do not be rejecting!

Take a maiden tender her affection raw and green,

At very highest rating,

Has been accumulating

Summers seventeen?

summers seventeen.

ENSEMBLE.

RUTH.

FRED.

Don’t, beloved master,

Yes, your former master

Crush me with disaster.

Saves you from disaster.

What is such a dower to theYour love would be uncomfortably

dower I have here?

fervid, it is clear

My love unabating If, as you are stating

Has been accumulating It’s been accumulating

Forty-seven year forty-seven year!

Forty-seven year forty-seven year!

RECIT.

FREDERIC.

What shall I do?

Before these gentle maidens

I dare not show in this alarming costume!

No, no, I must remain in close concealment

Until I can appear in decent clothing!

Перевод песни

FRED.

¡Oh, falso, me has engañado!

PIEDAD.

¿Te he engañado?

FRED.

¡Sí, me engañó!

(Denunciándola.)

DÚO FREDERIC y RUTH.

FRED.

¡Me dijiste que eras hermosa como el oro!

PIEDAD.

(salvaje) Y, maestro, ¿no soy así?

FRED.

Y ahora veo que eres simple y viejo.

PIEDAD.

Estoy seguro de que no soy ni un comino.

FRED.

Sobre mi inocencia juegas.

PIEDAD.

No soy quién para tramar eso.

FRED.

Tu cara está arrugada, tu cabello es gris.

PIEDAD.

Poco a poco se ha vuelto así.

FRED.

Mujer infiel, para engañarme,

¡Yo que así confiaba!

PIEDAD.

¡Maestro, maestro, no me dejes!

¡Escúchame, antes de irte!

Mi amor sin reflexionar,

¡Oh, no rechaces!

Toma una doncella tierna su afecto crudo y verde,

Con la calificación más alta,

ha estado acumulando

¿Veranos diecisiete?

veranos diecisiete.

CONJUNTO.

PIEDAD.

FRED.

No, amado maestro,

Sí, tu antiguo maestro.

Aplastadme con el desastre.

Te salva del desastre.

¿Qué es tal dote para el? Tu amor sería incómodamente

¿Qué dote tengo aquí?

ferviente, es claro

Mi amor inquebrantable si como dices

se ha estado acumulando se ha estado acumulando

¡Cuarenta y siete años cuarenta y siete años!

¡Cuarenta y siete años cuarenta y siete años!

RECITAR

FEDERICO.

¿Qué debo hacer?

Ante estas gentiles doncellas

¡No me atrevo a mostrarme con este disfraz alarmante!

No, no, debo permanecer oculto

¡Hasta que pueda aparecer con ropa decente!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos