Никого не будет в доме - Татьяна Никитина, Сергей Никитин, Микаэл Леонович Таривердиев
С переводом

Никого не будет в доме - Татьяна Никитина, Сергей Никитин, Микаэл Леонович Таривердиев

  • Альбом: Зимний праздник

  • Год: 2001
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:19

A continuación la letra de la canción Никого не будет в доме Artista: Татьяна Никитина, Сергей Никитин, Микаэл Леонович Таривердиев Con traducción

Letra " Никого не будет в доме "

Texto original con traducción

Никого не будет в доме

Татьяна Никитина, Сергей Никитин, Микаэл Леонович Таривердиев

Оригинальный текст

Никого не будет в доме,

Кроме сумерек.

Один

Зимний день в сквозном проеме

Незадернутых гардин,

Незадернутых гардин.

Только белых мокрых комьев

Быстрый промельк маховой,

Только крыши, снег, и, кроме

Крыш и снега, никого,

Крыш и снега, никого.

И опять зачертит иней,

И опять завертит мной

Прошлогоднее унынье

И дела зимы иной,

И дела зимы иной.

И опять кольнут доныне

Не отпущенной виной,

И окно по крестовине

Сдавит голод дровяной,

Сдавит голод дровяной.

Но нежданно по портьере

Пробежит вторженья дрожь,-

Тишину шагами меря,

Тишину шагами меря.

Ты, как будущность, войдешь.

Ты появишься у двери

В чем-то белом, без причуд,

В чем-то, впрямь из тех материй,

Из которых хлопья шьют,

Из которых хлопья шьют.

Никого не будет в доме,

Кроме сумерек.

Один

Зимний день в сквозном проеме

Незадернутых гардин,

Незадернутых гардин.

Перевод песни

nadie estará en la casa

Excepto el crepúsculo.

Uno

Día de invierno en una apertura pasante

cortinas sin cortinas,

Cortinas sin correr.

Solo terrones húmedos blancos

Volante rápido,

Sólo tejados, nieve, y aparte de

Techos y nieve, nadie

Techos y nieve, nadie.

Y de nuevo dibuja escarcha,

Y envuélveme de nuevo

tristeza del año pasado

Y los asuntos del invierno son diferentes,

Y los asuntos del invierno son diferentes.

Y otra vez pinchar hasta ahora

Culpa no liberada

Y la ventana en la cruz

Exprime el hambre de madera,

Exprime el hambre de madera.

Pero de repente en la cortina

La intrusión temblará, -

Silencio con pasos

Silencio con pasos.

Tú, como el futuro, entrarás.

Aparecerás en la puerta

En algo blanco, sin caprichos,

En algo, realmente de esos asuntos,

De la que se cosen copos,

De donde se cosen las escamas.

nadie estará en la casa

Excepto el crepúsculo.

Uno

Día de invierno en una apertura pasante

cortinas sin cortinas,

Cortinas sin correr.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos