Давай со мной - Татьяна Котова
С переводом

Давай со мной - Татьяна Котова

  • Альбом: Давай со мной

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:30

A continuación la letra de la canción Давай со мной Artista: Татьяна Котова Con traducción

Letra " Давай со мной "

Texto original con traducción

Давай со мной

Татьяна Котова

Оригинальный текст

Между нами океаны

Наклонив свой горизонт

Я и я бегу к тебе

Эти города и страны

Мы заполним этим танцем

Жарким, как в огне

Поднимайся с дивана

Достань руки с карманов

Кто сказал, что для танцев

Поздно или рано

Повышай настроение

В этом наше спасение

Повторяем за мною все

Ае-ае-ае!

Ае-ае-ае!

Ае-ае-ае!

Ае-ае-ае!

Припев:

Давай со мной, танцуй и пой

Среди недели мы объявим выходной

Смелей со мной, танцуй и пой

Нам веселей, мы ближе со своей мечтой

Второй Куплет: Татьяна Котова

Градус тела поднимаем

Чувство ритма, стук сердец

И время пусть бежит

Словно ледники растаем

Ведь запреты не для нас

Когда голос наш звучит

Поднимайся с дивана

Достань руки с карманов

Кто сказал, что для танцев

Поздно или рано

Повышай настроение

В этом наше спасение

Повторяем за мною все

Ае-ае-ае!

Ае-ае-ае!

Ае-ае-ае!

Ае-ае-ае!

Припев:

Давай со мной, танцуй и пой

Среди недели мы объявим выходной

Смелей со мной, танцуй и пой

Нам веселей, мы ближе со своей мечтой

Показать / Скрыть текстКуплет, Тетяна Котова:

Між нами океани

Нахиливши свій горизонт

Я і я біжу до тебе

Ці міста і країни

Ми заповнимо цим танцем

Спекотним, як у вогні

Піднімайся з дивана

Вийми руки з кишень

Хто сказав, що для танців

Пізно або рано

Підвищуй настрій

В цьому наш порятунок

Повторюємо за мною всі

Ає-ає-ає!

Ає-ає-ає!

Ає-ає-ає!

Ає-ає-ає!

Приспів:

Давай зі мною, танцюй і співай

Серед тижня ми оголосимо вихідний

Сміливіше зі мною, танцюй і співай

Нам веселіше, ми ближче зі своєю мрією

Куплет, Тетяна Котова:

Градус тіла піднімаємо

Почуття ритму, стукіт сердець

І нехай біжить

Немов льодовики растаем

Адже заборони не для нас

Коли голос наш звучить

Піднімайся з дивана

Вийми руки з кишень

Хто сказав, що для танців

Пізно або рано

Підвищуй настрій

В цьому наш порятунок

Повторюємо за мною всі

Ає-ає-ає!

Ає-ає-ає!

Ає-ає-ає!

Ає-ає-ає!

Приспів:

Давай зі мною, танцюй і співай

Серед тижня ми оголосимо вихідний

Сміливіше зі мною, танцюй і співай

Нам веселіше, ми ближче зі своєю мрією

Давай зі мною, танцюй і співай

Серед тижня ми оголосимо вихідний

Сміливіше зі мною, танцюй і співай

Нам веселіше, ми ближче зі своєю мрією

Перевод песни

Océanos entre nosotros

Inclina tu horizonte

yo y yo corremos hacia ti

Estas ciudades y países

Nos llenaremos con este baile

Caliente como en llamas

Levántate del sofá

Saca tus manos de tus bolsillos

quien dijo que era para bailar

tarde o temprano

animar

Esta es nuestra salvación

Repite después de mí todo

¡Ae-ah-ah!

¡Ae-ah-ah!

¡Ae-ah-ah!

¡Ae-ah-ah!

Coro:

Ven conmigo, baila y canta

A mitad de semana anunciaremos un día libre

Atrévete conmigo, baila y canta

Nos divertimos más, estamos más cerca con nuestro sueño

Segundo verso: Tatyana Kotova

Elevamos el grado del cuerpo

Sintiendo el ritmo, latiendo corazones

Y deja correr el tiempo

Como los glaciares se derriten

Después de todo, las prohibiciones no son para nosotros.

Cuando suena nuestra voz

Levántate del sofá

Saca tus manos de tus bolsillos

quien dijo que era para bailar

tarde o temprano

animar

Esta es nuestra salvación

Repite después de mí todo

¡Ae-ah-ah!

¡Ae-ah-ah!

¡Ae-ah-ah!

¡Ae-ah-ah!

Coro:

Ven conmigo, baila y canta

A mitad de semana anunciaremos un día libre

Atrévete conmigo, baila y canta

Nos divertimos más, estamos más cerca con nuestro sueño

Mostrar / Ocultar textoVerso, Tetyana Kotova:

Entre nosotros océanos

Nahivshi svіy horizonte

yo y yo corremos hacia ti

Ciudad y país

Recordamos el baile tsim

Vamos a fumar como un fuego

levántate del sofá

Quita tus manos del intestino

quien dijo que para bailar

tarde o temprano

Mueve el estado de ánimo

¿Por qué nuestro desorden?

Repite después de mí todo

¡Ah ah ah!

¡Ah ah ah!

¡Ah ah ah!

¡Ah ah ah!

Respiro:

Ven conmigo, baila y duerme

La mitad del día es nuestro fin de semana unánime

Diviértete conmigo, baila y duerme.

Nos divertimos más, estamos más cerca de nuestro mundo

Pareado, Tetyana Kotova:

Grado hasta podnіmaєmo

Siente el ritmo, el corazón late

no quiero vivir

Los constructores de hielo Nemov se derretirán

Aje valla no es para nosotros

Cuando suena nuestra voz

levántate del sofá

Quita tus manos del intestino

quien dijo que para bailar

tarde o temprano

Mueve el estado de ánimo

¿Por qué nuestro desorden?

Repite después de mí todo

¡Ah ah ah!

¡Ah ah ah!

¡Ah ah ah!

¡Ah ah ah!

Respiro:

Ven conmigo, baila y duerme

La mitad del día es nuestro fin de semana unánime

Diviértete conmigo, baila y duerme.

Nos divertimos más, estamos más cerca de nuestro mundo

Ven conmigo, baila y duerme

La mitad del día es nuestro fin de semana unánime

Diviértete conmigo, baila y duerme.

Nos divertimos más, estamos más cerca de nuestro mundo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos