A continuación la letra de la canción Solitude Artista: Sylvie Vartan Con traducción
Texto original con traducción
Sylvie Vartan
Hey !
Où te trouves-tu?
Est-ce que tu vis
En Espagne ou en Italie?
Hey !
Où que tu sois
Quand tu voudras
Je viens vers toi passer ma vie
D’un simple mot de toi je m’envolerai
Par dessus les Alpes ou les Pyrénées
D’un coup d’ailes je suis là
Adieu la solitude
Bye bye mélancolie
D’un coup d’ailes je vole vers le sud
Plus rien à faire ici
Hey !
Ça fait mille ans
Que je vis dans
Le blues et la boue de l’automne
Hey !
Toi qui t'éveilles
En plein soleil
Décroche un peu ton téléphone
Un simple mot de toi, je prends tout droit
La ligne Ibéria ou Alitalia
D’un coup d’ailes, je suis là
Je laisse derrière moi tout ce qui pleure
Tous les saules et toutes les fontaines
Oh je laisse la brume et le vent du Nord
Je m’envole pour un happy end
D’un coup d’ailes, je suis là
¡Oye!
¿Dónde estás?
Donde vive
¿En España o Italia?
¡Oye!
Donde quiera que estés
cuando quieres
vengo a ti a gastar mi vida
Con solo una palabra tuya me iré volando
Sobre los Alpes o los Pirineos
Con un golpe de ala estoy aquí
Adiós soledad
Adiós melancolía
Con un aleteo vuelo hacia el sur
Nada más que hacer aquí
¡Oye!
Han pasado mil años
en el que vivo
El blues y el barro del otoño
¡Oye!
tu que despiertas
A pleno sol
Toma tu teléfono por un momento
Una palabra tuya, lo tomaré directamente
La línea de Iberia o Alitalia
Con un aleteo, estoy aquí
Dejo atrás todo lo que llora
Todos los sauces y todas las fuentes
Ay dejo la neblina y el viento del norte
Vuelo lejos por un final feliz
Con un aleteo, estoy aquí
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos