Nicolas - Sylvie Vartan
С переводом

Nicolas - Sylvie Vartan

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:05

A continuación la letra de la canción Nicolas Artista: Sylvie Vartan Con traducción

Letra " Nicolas "

Texto original con traducción

Nicolas

Sylvie Vartan

Оригинальный текст

Non ce n’est rien qu’une chanson qui revient quelquefois

Rien qu’un sourire, en souvenir d’un garçon d’autrefois

Quand mes jours sont gris

Qu’il neige sur ma vie, il revient dans ma mémoire

Au lycée Français un soir il m’attendait

Il souriait Nicolas

Nicolas, Nicolas, ma première larme ne fût que pour toi

On était, des enfants, notre peine valait bien celle des grands

Nicolas, Nicolas, c'était de l’amour, on ne le savait pas

C’est la vie, qui nous prend

Qui nous emmène où elle veut et où elle va

Un homme enfant, aux yeux trop grands, sur un quai, qui pleurait

Il a neigé, beaucoup depuis, sur là bas, sur Paris

Et il ne sait rien, de moi et de ma vie

Ce que je fais, qui je suis

Il ne connaît pas, l’autre Maritza, il garde la vraie là-bas

Nicolas, Nicolas mon premier chagrin s’appelle comme toi

Je savais, que jamais, je ne reviendrai ici auprès de toi

Nicolas, Nicolas c'était de l’amour, on ne le savait pas

C’est le temps, qui s’en va

Qui invente toutes nos peines et nos joies

Nicolas, Nicolas, ma première larme ne fût que pour toi

On était des enfants, notre peine valait bien celle des grands

Nicolas, Nicolas, c'était de l’amour, on ne le savait pas

C’est la vie qui nous prend

Qui nous emmène où elle veut et où elle va

Nicolas, Nicolas…

Перевод песни

No, es solo una canción que aparece a veces.

Solo una sonrisa, recordando a un niño de antaño

Cuando mis días son grises

Que nieve en mi vida, vuelve a mi memoria

En el Lycée Français una tarde me estaba esperando

estaba sonriendo Nicolás

Nicolás, Nicolás, mi primera lágrima fue sólo por ti

Éramos, niños, nuestro dolor bien valía el de los adultos

Nicolás, Nicolás, era amor, no lo sabíamos

Es la vida, que nos lleva

Que nos lleva donde quiere y donde va

Un hombre juvenil, ojos demasiado grandes, en un muelle, llorando

Ha nevado, mucho desde, allá, sobre París

Y el no sabe nada, de mi y de mi vida

lo que hago, quien soy

No sabe, la otra Maritza, la de verdad la tiene ahí

Nicolás, Nicolás mi primer dolor se llama como tú

Sabía que nunca volvería aquí contigo

Nicolás, Nicolás era amor, no lo sabíamos

es hora de irse

Quien inventa todas nuestras penas y nuestras alegrías

Nicolás, Nicolás, mi primera lágrima fue sólo por ti

Éramos niños, nuestro dolor bien valió el de los adultos

Nicolás, Nicolás, era amor, no lo sabíamos

es la vida la que nos lleva

Que nos lleva donde quiere y donde va

Nicolás, Nicolás...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos