A continuación la letra de la canción Чайка Artista: Святослав Вакарчук Con traducción
Texto original con traducción
Святослав Вакарчук
Сьоме небо, мабуть, занизько для тебе,
Вітер долі не зупиняє тебе.
Бачиш, на березі слід,
На тому березі слід
І кожен вечір втомлені плечі
Милі відносять на схід.
А ти так чекала на весну!
А ти так чекала на весну!
Сильну, ніжну і ясну,
Бо подібну на любов.
Люди — зліва, справа — заховане диво,
Свіжий погляд вчасно рятує тебе.
Бачиш, на березі слід,
На тому березі слід
І кожен вечір втомлені плечі
Милі відносять на схід.
А ти так чекала на весну!
А ти так чекала на весну!
Сильну, ніжну і ясну,
Бо подібну на любов.
І так подібну на твою любов!
А ти так чекала на весну!
А ти так чекала на весну!
Сильну, ніжну і ясну,
Бо подібну на любов.
El séptimo cielo probablemente sea demasiado bajo para ti,
El viento del destino no te detiene.
Ya ves, en la orilla sigue,
Debería estar en la otra orilla.
Y cada noche hombros cansados
Las millas se llevan al este.
¡Y tú estabas esperando la primavera!
¡Y tú estabas esperando la primavera!
Fuerte, suave y claro,
Porque es como el amor.
Gente - a la izquierda, a la derecha - un milagro oculto,
Una mirada fresca te ahorra tiempo.
Ya ves, en la orilla sigue,
Debería estar en la otra orilla.
Y cada noche hombros cansados
Las millas se llevan al este.
¡Y tú estabas esperando la primavera!
¡Y tú estabas esperando la primavera!
Fuerte, suave y claro,
Porque es como el amor.
¡Y tan parecido a tu amor!
¡Y tú estabas esperando la primavera!
¡Y tú estabas esperando la primavera!
Fuerte, suave y claro,
Porque es como el amor.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos