Прощай - Сварга
С переводом

Прощай - Сварга

  • Альбом: Кровь-река

  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:45

A continuación la letra de la canción Прощай Artista: Сварга Con traducción

Letra " Прощай "

Texto original con traducción

Прощай

Сварга

Оригинальный текст

Ну, прощай!

– это всё, что тебе я скажу

От гнилого плетня я коня отвяжу

Всё осталось, да только уже позади

И путь долог как путь бесконечной реки

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Прощай!

А сайдак мягко бьёт по боку меня

И в сердце моём нет былого огня

В светлый месяц пущу я слепую стрелу

Всё равно упадёт, не вонзившись в Луну

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Тишина... только пенье невидимых птиц

И в костре моём отблески красных зарниц

Ты прости, что не мог обо всём рассказать

Ты прости, что молчал, хотя мог и сказать

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Как угрюмая нежить я лесом пройду

За поля, за стога, за дубовую мглу

Я скроюсь в бору как старый ведьмак

От ветра дрожа словно русак

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Прощай!

И рычанье медведя и волчья тоска

Не заставят очнуться, отойти ото сна

В самой чаще лесов или сердце болот

Кто разыщет меня?

Кто за мною придёт?

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Перевод песни

¡Bueno adios!

- eso es todo lo que te diré

De la cerca de zarzo podrido desataré el caballo

Todo queda, pero solo ya atrás

Y el camino es tan largo como el camino de un río sin fin

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

Y el sidak me golpea suavemente en el costado

Y en mi corazón no hay fuego anterior

En el mes brillante dispararé una flecha ciega

Todavía caerá sin golpear la luna

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

Silencio... sólo el canto de los pájaros invisibles

Y en mi fuego reflejos de relámpagos rojos

Perdóname por no poder contarte todo.

Perdóname por callarme, aunque podrías decir

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

Como un sombrío no-muerto, atravesaré el bosque

Para campos, para pajares, para neblina de roble

Me esconderé en el bosque como un viejo brujo

Temblando por el viento como una liebre

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

Y el gruñido de un oso y la angustia del lobo

No te harán despertar, salir del sueño

En el corazón de los bosques o en el corazón de los pantanos

¿Quién me buscará?

¿Quién vendrá por mí?

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

¡Adiós!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos