
A continuación la letra de la canción Hancock 96 Artista: Sorge Con traducción
Texto original con traducción
Sorge
Attorno a un tavolo
All’ultimo piano
Stasera beviamo
Alla faccia di chi ci deve i quattrini
Alla faccia di quelli a cui li dobbiamo
A questo mondo spietato
Che non non accetta più cambiali
Né pagherò
Né pagherei
Né la vecchia e cara stretta di mano
Stasera però beviamo
Abbiamo un tavolo prenotato da Hob
Da Sable
Da Sax
Da Weegee’s
Da Louie
Da Wit
E infine quassù in alto
All’ultimo piano
E tra un cocktail e l’altro
Un discorso accennato
Teniamo in ordine i conti
Le entrate
Le uscite
Le spese
I risparmi
I diritti ceduti
Le royalty accumulate
Per poi realizzare che i dividendi non bastano
A prenotare una stanza per più di una notte all’Allerton Plaza
Ma stasera mi sento fortunato vestito tutto di blu
In tasca ho un dente di bimba che una sera d’estate è caduto a mia figlia
Tiene lontane le ombre
Tiene lontano il passato
Tiene lontana la gente che chiama alle dieci di sera
In cerca di conforto
Una parola buona
Una rima che non stona
Un’apparizione a Roma
Stasera però, dico, sono a posto così
Perciò all’incrocio mi sporgo
E faccio segno al tassista di accostare a sinistra
E una volta sceso apro il portafogli
E conto quello resta
Dopo la cena
La mancia
E dodici cocktail Martini
Allora convinco Wendy ad aprire il suo
Di pelle pregiata
Cucito a mano da un artigiano di fama
«Un dollaro al ragazzo», dico
«un dollaro alla madre
Un dollaro anche al reduce dell’Iraq, Wendy
Che canta Presley e le canzoni di Natale»
Quassù mi metto a guardare le luci giù in fondo alla strada
Il punto dove tutto finisce, dove la gente si spara
Il bus lì non ferma
Il mondo lì non prende
L’autista lì non scende
Ha i parenti in Polonia
La moglie di Praga
E una figlia già grande che studia fisica o storia all’università di Germania
Il barman invece qui si allarma
Ha una riga sul volto
Lo sguardo sconvolto
Mentre fissa la macchina del ghiaccio che gira a vuoto
Gli è caduta una lacrima, confessa, dentro a un Daikiri
Chi la trova è pregato di restituirgli i sospiri
C'è una luce che inganna a quest’ora del giorno
Al 96° piano della torre più alta del mondo
Il giallo sembra oro
Il verde sembra smalto
Il rosso s’accende di colpo come fosse un semaforo
Si storce un po' il mondo adesso
S’alzato il vento
Quando d’un tratto mi guardo di nuovo le tasche e realizzo contento
Che non ho più una lira
Che ho perso anche i buoni
Il dente di mia figlia
E il biglietto per il concerto del Reverendo Joy
Ma è l’ora di andare
Di chiedere il conto
Che giro a Wendy e al suo portafoglio
Quindi annuncio rivolto alla sala
«Signori, è stato bello
Ma la notte è finita
Mettiamoci in fila
E cominciamo a scendere
I delusi in coda
E le signore davanti»
Alrededor de una mesa
En el último piso
bebamos esta noche
Ante los que nos deben dinero
Frente a aquellos a quienes les debemos
A este mundo despiadado
Quien ya no acepta billetes
ni voy a pagar
yo tampoco pagaria
Ni el viejo y querido apretón de manos
Aunque bebamos esta noche
Tenemos una mesa reservada en Hob
Desde Sable
de saxofón
De Weegee's
De Louie
de ingenio
Y finalmente, aquí arriba
En el último piso
Y entre un cóctel y otro
Un discurso mencionado
Mantengamos las cuentas en orden
los ingresos
las salidas
Gastos
los ahorros
Los derechos asignados
Las regalías acumuladas
Para luego darse cuenta de que los dividendos no son suficientes
Para reservar una habitación para más de una noche en Allerton Plaza
Pero esta noche me siento afortunado vestido todo de azul
En mi bolsillo tengo un diente de niño que se le cayó una tarde de verano a mi hija
Mantiene las sombras alejadas
Mantiene el pasado lejos
Aleja a la gente que llama a las diez de la noche
En búsqueda de comodidad
una buena palabra
Una rima que no desentona
Una aparición en Roma
Pero esta noche, digo, estoy bien
Así que en la encrucijada me asomo
Y le hago señas al taxista para que se detenga a la izquierda
Y una vez que me bajo, abro mi billetera
Y cuento lo que queda
despues de la cena
Propina
Y doce cocteles de Martini
Así que convenzo a Wendy para que abra el suyo.
Hecho de cuero fino
Cosido a mano por un artesano de renombre
"Un dólar por niño", digo
«un dólar a la madre
Un dólar también para la veterana de Irak, Wendy
Quién canta Presley y canciones navideñas»
Aquí arriba, empiezo a mirar las luces de la calle
El punto donde todo termina, donde la gente se pega un tiro
El autobús no para ahí
El mundo no lleva allí
El chofer no se baja ahí
Tiene familiares en Polonia.
La esposa de Praga
Es una hija ya grande que estudia física o historia en la Universidad de Alemania.
El barman, por otro lado, está alarmado aquí.
tiene una linea en la cara
La mirada sorprendida
Mientras mira fijamente la máquina de hielo que está vacía
Una lágrima cayó, confiesa, dentro de un Daikiri
A quien lo encuentra se le pide que devuelva sus suspiros
Hay una luz que te engaña a esta hora del día
En el piso 96 de la torre más alta del mundo
El amarillo parece dorado
El verde parece esmalte de uñas.
De repente se enciende la luz roja como si fuera un semáforo
El mundo se está torciendo un poco ahora
El viento se ha levantado
Cuando de repente vuelvo a mirar mis bolsillos y me doy cuenta de que soy feliz
Que ya no tengo lira
Que también perdí los cupones
el diente de mi hija
Y la entrada para el concierto de Reverend Joy
Pero es hora de irse
Para pedir la factura
Que vuelta para Wendy y su billetera
Entonces anuncio a la audiencia
“Señores, estuvo bueno
Pero la noche ha terminado
Pongámonos en línea
Y empezamos a descender
Los decepcionados en la cola
Y las damas al frente"
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos