Два Максима II - Георгий Виноградов
С переводом

Два Максима II - Георгий Виноградов

Альбом
Дорожная (1939 - 1959)
Год
2014
Язык
`ruso`
Длительность
240820

A continuación la letra de la canción Два Максима II Artista: Георгий Виноградов Con traducción

Letra " Два Максима II "

Texto original con traducción

Два Максима II

Георгий Виноградов

Оригинальный текст

На границе шумели березки,

Где теперь пришлось нам воевать,

Там служили-дружили два тезки -

И обоих Максимами звать.

Был один - пулеметчик толковый.

(Познакомьтесь с Максимом моим!)

А другой - пулемет был станковый

По прозванию тоже "максим".

Крепко связаны дружбою старой,

Принимали грозные бои

Неразлучною дружною парой

Оба тезки - Максима мои.

Очень точно наводит наводчик,

И "максим", словно молния бьет.

"Так, так, так!"

- говорит пулеметчик,

"Так, так, так!"

- говорит пулемет.

От осколка германской гранаты

Не случилось уберечься им:

Пулеметчик был ранен, ребята,

Поврежден пулемет был "максим".

Дни леченья проносятся мимо,

И дружочку был сделан ремонт,

И опять оба тезки Максима

Возвращаются вместе на фронт.

Как на фронте - горячий и хлесткий

Ураганный бой гудит опять,

И опять уже дружат два тезки,

И обоих Максимами звать.

Очень точно наводит наводчик,

И максим словно молния бьет.

"Так, так, так!"

- говорит пулеметчик,

"Так, так, так!"

- говорит пулемет!

Перевод песни

Los abedules susurraban en la frontera,

Donde ahora tuvimos que pelear,

Dos homónimos sirvieron allí, eran amigos -

Y ambos se llaman máximas.

Había uno: un artillero inteligente.

(¡Conoce a mi Maxim!)

Y el otro - la ametralladora era caballete

Apodado también "Maxim".

Fuertemente ligado por una vieja amistad,

Tomó peleas terribles

Pareja amiga inseparable

Ambos homónimos son mi Maxim.

El artillero apunta con mucha precisión,

Y "máxima", como la caída de un rayo.

"¡Tan tan tan!"

- dice el artillero,

"¡Tan tan tan!"

- dice la ametralladora.

De un fragmento de una granada alemana

No pasó a salvarlos:

El ametrallador resultó herido, muchachos,

La ametralladora fue dañada "Maxim".

Los días de curación están pasando

Y mi amigo se renovó,

Y de nuevo, ambos homónimos de Maxim

Regresan juntos al frente.

Como en el frente - caliente y mordaz

La lucha contra el huracán está zumbando de nuevo

Y de nuevo, dos homónimos ya son amigos,

Y ambos se llaman máximas.

El artillero apunta con mucha precisión,

Y Maxim golpea como un rayo.

"¡Tan tan tan!"

- dice el artillero,

"¡Tan tan tan!"

- dice la ametralladora!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos