Son of the Mare - Skyforger
С переводом

Son of the Mare - Skyforger

Альбом
Kurbads
Год
2010
Язык
`Inglés`
Длительность
326370

A continuación la letra de la canción Son of the Mare Artista: Skyforger Con traducción

Letra " Son of the Mare "

Texto original con traducción

Son of the Mare

Skyforger

Оригинальный текст

On a mountain top

By a clear wellspring

Laima weaves fate

Plaiting the thread

A golden spinning-wheel runs under her feet

Who will live and who will die

Where joy will be heard and where tears will be she’d

One thread is long, the other is short

As she decides, so shall she weave

A cuckoo calls from a tree

Behind the window a young lady is weeping:

— «If only Laima would give me a son I would nurse and fondle him as best as I could!»

Don’t cry young lady — Laima already knows

She weaves fate, plaiting the thread

For soon there will be time for a hero to come

For a hero to come and start his story

In your dream you will see what must be done

Catch a pike-fish, gut it and boil it She who will eat that pike

Will soon become pregnant

Half man, half beast — the mare will bear a son

Like flint, like steel — undefeatable!

But everything will happen as Laima has decreed

There will be three who eat that pike

A son born from a lady, another from a maidservant

But loudest cried third one in the white mare’s stable

Half man, half beast — the mare will bear a son

Like flint, like steel — undefeatable!

They will become like brothers

But one will be above them all

Not by years, but by days he will grow

Kurbads — son of the mare he will be called

No work will be too hard for him

On the third year they send him to hunt

On the seventh he boldly lifts his sword

He will roll boulders like they were peas

He’s Kurbads — son of the mare

Перевод песни

En la cima de una montaña

Por un manantial claro

Laima teje el destino

trenzando el hilo

Una rueca de oro corre bajo sus pies

Quién vivirá y quién morirá

Donde se oirá la alegría y donde se derramarán las lágrimas

Un hilo es largo, el otro es corto

Como ella decida, así tejerá

Un cuco llama desde un árbol

Detrás de la ventana una joven llora:

— «¡Si Laima me diera un hijo, lo amamantaría y lo acariciaría lo mejor que pudiera!»

No llores jovencita — Laima ya lo sabe

Ella teje el destino, trenzando el hilo

Porque pronto habrá tiempo para que venga un héroe

Para que un héroe venga y comience su historia

En tu sueño verás lo que hay que hacer

Atrapa un pez lucio, destripalo y hiérvelo La que comerá ese lucio

pronto quedará embarazada

Mitad hombre, mitad bestia: la yegua dará a luz un hijo

Como el pedernal, como el acero, ¡invencible!

Pero todo sucederá como ha decretado Laima

Serán tres los que se coman ese lucio

Un hijo nacido de una dama, otro de una criada

Pero más fuerte gritó el tercero en el establo de la yegua blanca

Mitad hombre, mitad bestia: la yegua dará a luz un hijo

Como el pedernal, como el acero, ¡invencible!

Serán como hermanos.

Pero uno estará por encima de todos

No por años, sino por días crecerá

Kurbads: hijo de la yegua, se llamará

Ningún trabajo será demasiado difícil para él.

Al tercer año lo mandan a cazar

En el séptimo levanta audazmente su espada

Hará rodar rocas como si fueran guisantes

Es Kurbads, hijo de la yegua.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos