Избушка и дворец - Сказки
С переводом

Избушка и дворец - Сказки

  • Альбом: Книга добрых сказок. Лев Николаевич Толстой. Как мужик гусей делил

  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:15

A continuación la letra de la canción Избушка и дворец Artista: Сказки Con traducción

Letra " Избушка и дворец "

Texto original con traducción

Избушка и дворец

Сказки

Оригинальный текст

Один царь строил себе дворец и перед дворцом сделал сад.

Но на самом въезде в сад стояла избушка, и жил бедный мужик.

Царь хотел эту избушку снести, чтобы она сад не портила, и послал своего министра к бедному мужику, чтобы купил избушку.

Министр пошел к мужику и сказал:

— Ты счастлив.

Царь хочет твою избушку купить.

Она десяти рублей не стоит, а царь тебе сто дает.

Мужик сказал:

— Нет, я избушку за сто рублей не продам.

Министр сказал:

— Ну так царь тебе двести дает.

Мужик сказал:

— Ни за двести, ни за тысячу не отдам.

Мой дед и отец в избушке этой жили и померли, и я в ней стар стал и умру, бог даст.

— Министр пошел к царю и сказал:

— Мужик упрям.

Ничего не берет.

Не давай же, царь, мужику ничего, а вели снести избушку даром.

Вот и все.

Царь сказал:

— Нет, я этого не хочу.

Тогда министр сказал:

— Как же быть?

Разве можно против дворца гнилой избушке стоять?

Всякий взглянет на дворец, скажет: «Хорош дворец, да избушка портит.

Видно, — скажет, — у царя денег не было избушку купить».

А царь сказал:

— Нет, кто взглянет на дворец, тот скажет: «Видно, у царя денег много было, что такой дворец сделал»;

а взглянет на избушку, скажет: «Видно, в царе этом и правда была».

Оставь избушку.

Перевод песни

Un rey se construyó un palacio e hizo un jardín frente al palacio.

Pero en la misma entrada al jardín había una choza y vivía un pobre campesino.

El rey quería demoler esta choza para que no estropeara el jardín, y envió a su ministro al pobre campesino a comprar una choza.

El ministro se acercó al campesino y le dijo:

- Estás feliz.

El rey quiere comprar tu choza.

No vale diez rublos, pero el zar te da cien.

El hombre dijo:

- No, no venderé una cabaña por cien rublos.

El ministro dijo:

- Bueno, el rey te da doscientos.

El hombre dijo:

“No lo devolveré ni por doscientos ni por mil.

Mi abuelo y mi padre vivieron y murieron en esta choza, y yo he envejecido en ella y moriré, si Dios quiere.

El ministro se acercó al rey y le dijo:

- El hombre es terco.

no toma nada

No le des nada al campesino, zar, pero dile que demuele la choza gratis.

Eso es todo.

El rey dijo:

- No, no quiero eso.

Entonces el ministro dijo:

- ¿Cómo ser?

¿Es posible enfrentarse al palacio de una choza podrida?

Todos mirarán el palacio y dirán: “El palacio es bueno, pero la choza se estropea.

Se puede ver, - dirá, - el rey no tenía dinero para comprar una choza.

Y el rey dijo:

- No, quien mire el palacio dirá: "Está claro que el rey tenía mucho dinero para hacer tal palacio";

pero él mirará a la choza y dirá: “Es claro que había verdad en este rey”.

Deja la cabaña.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos