Сен-Женевьев - Сергей Трофимов
С переводом

Сен-Женевьев - Сергей Трофимов

  • Альбом: Ностальгия

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:12

A continuación la letra de la canción Сен-Женевьев Artista: Сергей Трофимов Con traducción

Letra " Сен-Женевьев "

Texto original con traducción

Сен-Женевьев

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Сен-Женевьев, в предместии Парижа.

Где по весне каштаны в розовом цвету.

Седое солнце опускается чуть ниже

Чтоб поклониться православному кресту…

Там, на земле, лежат побатальонно

Кавалергарды, юнкера и казаки,

За веру русскую поднявшие знамёна,

За честь Отечества шагнувшие в штыки.

Припев:

А чуть вдали — Париж, объят весною.

Хмельной апрель пьянит, как лёгкий брют.

На Ривали, в бутИках, мода на льняное.

И в «ОперА» Стравинского дают…

И ветерок в изгибах улиц узких,

Как первый вздох проснувшейся любви,

Летит к садам, где так, совсем по-русски,

Поют, как там, где вешние дороги

Непроходимы, непролазны и глухи.

К заблудшим странникам, взывающим о Боге,

Который этот край оставил за грехи…

И где судьба гонимых правды ради,

Звездой полночной озаряет путь

К Святой Руси, единственной награде,

Когда-нибудь, даст Бог, когда-нибудь…

Перевод песни

Santa Genoveva, en las afueras de París.

Donde en primavera las castañas están en rosa.

El sol gris se hunde un poco más bajo

Para inclinarse ante la cruz ortodoxa ...

Allí, en el suelo, yacen en batallones

Guardias de caballería, junkers y cosacos,

Levantando las banderas de la fe rusa,

Por el honor de la Patria, entraron en hostilidad.

Coro:

Y un poco más lejos - París, abrazada por la primavera.

Abril embriagador embriaga como un brut ligero.

En Rivali, en las boutiques, el lino está de moda.

Y en la "Ópera" de Stravinsky dan ...

y la brisa en las curvas de las calles estrechas,

como el primer soplo del amor despierto,

Vuela a los jardines, donde es así, bastante en ruso,

Cantan, como donde están los caminos de primavera

Intransitables, intransitables y sordos.

A los vagabundos perdidos que claman a Dios,

Quien dejó esta tierra por los pecados...

¿Y dónde está el destino de los perseguidos por el bien de la verdad,

Una estrella de medianoche ilumina el camino

A la Santa Rusia, la única recompensa,

Algún día, si Dios quiere, algún día...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos