Короче, дело к ночи - Сергей Трофимов
С переводом

Короче, дело к ночи - Сергей Трофимов

  • Альбом: С добрым утром!

  • Год: 2014
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:08

A continuación la letra de la canción Короче, дело к ночи Artista: Сергей Трофимов Con traducción

Letra " Короче, дело к ночи "

Texto original con traducción

Короче, дело к ночи

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Жена с детьми уехали на дачу,

Микрорайон справляет выходной,

А я в завязке — печень не контачит,

Сижу один тверезый и смурной.

И вдруг ко мне с балкона входит дама,

Одета наспех, волосы торчком.

Мол, ейный муж пришел домой,

А он по пьяни шибко злой,

А мой балкон как раз под ней,

Она и слезла поскорей,

И по-соседски переждет,

Покуда ейный муж заснет.

Припев:

Короче, дело к ночи,

А я напрягся очень…

А тут внезапно теща на пороге,

Мол, привезла борща тебе, зятек.

А к ней в халате дамочка выходит,

Вот тут меня прошиб электрошок.

А теща в крик, стоит, орет дурниной

И хочет даму щами окатить.

А дама ей кричит в ответ:

Мол, ничего меж нами нет,

И что сейчас на этот крик

Сюда придет ее мужик,

А он по пьяни шибко злой

И не владеющий собой…

Припев

А тут и впрямь здоровый входит дядя,

В глазах обида,

А в руках утюг.

И, если честно, то на дядю глядя,

Я где-то снизу ощутил испуг.

Но тут внезапно теща оживилась

И хвать его кастрюлей по хребту.

И вдруг нам дама говорит,

Шо ейный муж наверно спит,

И, дескать, ей пора домой,

И так испорчен выходной.

А этот дядя их сосед,

В его квартире тока нет,

И он погладиться зашел,

Да, видно, смерть свою нашел,

А тещу надо бы в дурдом,

Не то к утру прибьет весь дом…

Припев:

Что было дальше

Описать несложно:

Мужик очнулся — теща обмерла.

Мужик уполз, а тещу неотложка

За десять тыщ в больницу увезла.

А я достал из тумбочки заначку

И до утра полировал стакан,

За дядю-тещу, за жену, за дачу

И за свободу африканских стран.

Перевод песни

La esposa y los niños fueron a la dacha,

El distrito está celebrando un día libre,

Y estoy atado: el hígado no contacta,

Me siento solo, duro y sombrío.

Y de repente una señora viene a mí desde el balcón,

Vestida apresuradamente, con el pelo recogido.

Como, su marido llegó a casa,

Y está borracho muy enojado,

Y mi balcón está justo debajo de él,

Ella se bajó rápidamente,

Y espera como un vecino,

Hasta que su marido se duerme.

Coro:

En resumen, es hora de la noche.

Y estoy muy tenso...

Y de repente la suegra está en el umbral,

Como, te traje borscht, yerno.

Y le sale una señora en bata de baño,

Aquí es donde me golpeó la descarga eléctrica.

Y la suegra grita, se para, grita tontamente

Y quiere rociar a la dama con sopa de repollo.

Y la señora le grita:

Como, no hay nada entre nosotros,

Y que ahora a este llanto

Su esposo vendrá aquí.

Y esta borracho muy enojado

Y no en control de sí mismo...

Coro

Y aquí, en efecto, entra un tío sano,

A los ojos del resentimiento

Y en manos de un hierro.

Y, para ser honesto, mirando a mi tío,

Sentí miedo en algún lugar de abajo.

Pero de repente la suegra se animó

Y agarrarlo con una cacerola a lo largo de la cresta.

Y de repente una señora nos dice,

Shaw, su esposo, probablemente esté durmiendo,

Y, dicen, es hora de que ella se vaya a casa,

Y así arruinó el día libre.

Y este tío es su vecino,

No hay electricidad en su apartamento,

Y se fue a acariciar

Sí, al parecer, encontró su muerte,

Y la suegra debe estar en un manicomio,

De lo contrario, toda la casa será golpeada por la mañana ...

Coro:

que paso despues

Es fácil de describir:

El hombre se despertó, la suegra murió.

El hombre se arrastró y la suegra estaba en una ambulancia.

Me llevó al hospital por diez mil.

Y saqué un alijo de la mesita de noche

y puliste el cristal hasta la mañana,

Para tío-suegra, para esposa, para dacha

Y por la libertad de los países africanos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos