A continuación la letra de la canción Самая короткая ночь Artista: Сергей Трофимов Con traducción
Texto original con traducción
Сергей Трофимов
Родинка на левой щеке, мокрые ресницы,
Смятая подушка в руке.
И надежда бьется в груди раненою птицей,
Я тебя такой запомню навек.
Кто же виноват, что вот так прямо по живому
Утро делит жизнь пополам.
Это все равно, что нырнуть с головою в омут,
Доверяясь только мутным волнам.
Припев:
Самая короткая ночь перед расставаньем,
Самый горький вестник — рассвет.
Кто-то, пожалев обо всем, скажет: «До свиданья!»
Но дороги в прошлое нет,
Но дороги в прошлое нет.
Я тебе сказал все как есть, знаю это больно:
Правда ранит больше, чем ложь.
В камерном дуэте любви мы звучали сольно,
Жаль, что заново его не споешь.
Припев
Проигрыш = Вступление
Новый день закружит водоворот
Неотложных дел и бесконечных забот,
И ты привыкнешь к многоликости дня
Без меня, без меня.
Припев
Родинка на левой щеке, мокрые ресницы…
Lunar en la mejilla izquierda, pestañas mojadas,
Almohada arrugada en la mano.
Y la esperanza late en el pecho como un pájaro herido,
Te recordaré así por siempre.
¿Quién tiene la culpa de que sea así en los vivos?
La mañana divide la vida por la mitad.
Es como tirarse de cabeza a una piscina,
Confiando solo en las olas fangosas.
Coro:
La noche más corta antes de partir
El mensajero más amargo es el alba.
Alguien, lamentando todo, dirá: "¡Adiós!"
Pero no hay camino al pasado,
Pero no hay camino al pasado.
Te dije todo como es, se que duele:
La verdad duele más que las mentiras.
En el dúo de cámara del amor, sonamos solos,
Lástima que no puedas volver a cantarla.
Coro
Pérdida = Entrada
Un nuevo día se arremolinará
Asuntos urgentes y preocupaciones interminables,
Y te acostumbrarás a las muchas caras del día.
sin mi, sin mi
Coro
Un lunar en la mejilla izquierda, pestañas mojadas...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos