Петушки - Сергей Трофимов
С переводом

Петушки - Сергей Трофимов

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:56

A continuación la letra de la canción Петушки Artista: Сергей Трофимов Con traducción

Letra " Петушки "

Texto original con traducción

Петушки

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

К нам в колхоз пришла подмога

Из райцентра Петушки,

Чтоб с картошкой нам до снега управиться.

Мы им, значит, — урожая, а они — таскать мешки:

Это «бартером» теперь называется.

Ну, подмога, слава Богу, три здоровых мужика.

В Петушках они танцорами трудятся.

А что в серьгах, как цыгане, да напудрены слегка

Так ведь с этого от нас не убудется.

Мужики, как мужики — что бояться-то;

Просто что-то там у них с ориентацией.

Мы, как водится, хотели пополнение обмыть.

Ну, а чтоб с утра похмельем не маяться,

Порешили возлиянье с обмываньем совместить,

То есть, просто, в русской баньке попариться.

По-началу мы стеснялись — все же что-то в них не то.

А как пятую бутылку прикончили,

Мы решили: пусть и ходят в этих серьгах — нам-то что,

Может это их болезнь скособочила.

Ведь не бабы же они — что бояться-то;

Просто что-то там у них с ориентацией.

Тут один из пополненья безобразье учинил

И как начал, гад, со мною заискивать.

Разошелся, бесноватый, аж глазенки закатил;

Да меня жена так сроду не тискала.

Я с испугу чуть не помер, я с испугу протрезвел

И стою, ору, как баба-роженица.

Мужики, как увидали этот самый беспредел,

Опоясалися в миг полотенцами.

Только я ору, куда ж мне деваться-то:

У него ж в руках моя «ориентация».

Тут мои шальные вопли услыхал честной народ.

И, хотя народу было чем заняться,

Вся деревня возле бани собралась на крестный ход,

Чтобы нам от этих бесов избавиться.

Местный поп Отец Василий — бывший прапор КГБ

Вышиб двери в эту баню проклятую.

Заорал: «Господь не выдаст» и во праведной злобе

Стал кадилом сокрушать супостатов.

В общем, гнали мы злодеев до соседнего села

Перелесками, полями, погостами.

И бежали супостаты, в чем маманя родила —

Испугались, значит, силу-то крестную.

Так что, нечего теперь нам бояться-то —

Положили мы на них с ориентацией.

Перевод песни

La ayuda llegó a nuestra granja colectiva.

Desde el centro regional de Petushki,

Para que podamos gestionar las patatas antes de la nieve.

Así que les damos la cosecha, y ellos cargan los costales:

Esto ahora se llama "trueque".

Bueno, ayuda, gracias a Dios, tres hombres sanos.

En Petushki trabajan como bailarinas.

Y qué decir de los pendientes, como los gitanos, pero ligeramente empolvados

Así que después de todo, esto no se nos escapará.

Muzhiks, como muzhiks: ¿por qué tener miedo de algo?

Simplemente tienen algo con su orientación.

Nosotros, como de costumbre, queríamos lavar la reposición.

Bueno, para no sufrir resaca por la mañana,

Decidimos combinar la libación con el lavado,

Es decir, simplemente tome un baño de vapor en una casa de baños rusa.

Al principio, éramos tímidos; sin embargo, algo no estaba bien en ellos.

Y como terminaron la quinta botella,

Decidimos: déjalos caminar con estos aretes, ¿qué nos importa?

Tal vez fue su enfermedad lo que entrecerró los ojos.

Después de todo, no son mujeres, de qué tener miedo;

Simplemente tienen algo con su orientación.

Aquí uno de la reposición cometió una desgracia

Y cómo empezó, el bastardo, a ganarse mi favor.

Se volvió loco, poseído, ya puso los ojos en blanco;

Sí, mi esposa nunca me apretó así.

Casi me muero del susto, recuperé la sobriedad del susto

Y me quedo de pie, gritando, como una mujer de parto.

Chicos, cuando vieron este mismo caos,

Se ciñeron con toallas en un instante.

Solo yo grito, a donde debo ir:

Tiene mi "orientación" en sus manos.

Entonces mis gritos locos fueron escuchados por gente honesta.

Y aunque había muchas cosas que hacer,

Todo el pueblo cerca del baño se reunió para una procesión religiosa,

Para que podamos deshacernos de estos demonios.

Pop local Padre Vasily - ex alférez de la KGB

Derribó las puertas de esta maldita casa de baños.

Gritó: "El Señor no traicionará" y en justa malicia

Empezó a aplastar a los adversarios con un incensario.

En general, llevamos a los villanos al pueblo vecino.

Montes bajos, campos, cementerios.

Y los adversarios huyeron, en lo que la madre dio a luz -

Asustado, entonces el poder de la cruz.

Entonces, ahora no tenemos nada que temer -

Se las ponemos con orientación.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos