Ещё немного - Сергей Трофимов
С переводом

Ещё немного - Сергей Трофимов

  • Год: 2018
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:19

A continuación la letra de la canción Ещё немного Artista: Сергей Трофимов Con traducción

Letra " Ещё немного "

Texto original con traducción

Ещё немного

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Вот и мне довелось отогреться у костра из опавших страниц.

Дневника, где записывал с детства чудеса городских небылиц.

Видит Бог — это было забавно, и порой мне казалось всерьёз

Будто я что-то знаю о главном, и могу о потерях без слез.

Вот только, дал бы мне Господь ещё немного

Желанных встреч, погожих дней.

И чтобы путь лежал домой, а за порогом —

Счастливый смех моих детей.

Я теперь вижу тень за собою, о Святом в общем хоре молчу.

Не сдаюсь до последнего боя, но войну завершаю в ничью.

И пускай милосердие не в моде, и рябит от крутых эполет —

Только тот в этом мире свободен, кто простил хоть однажды в ответ!

Вот только, дал бы мне Господь ещё немного

Желанных встреч, погожих дней.

И чтобы путь лежал домой, а за порогом —

Счастливый смех моих детей.

Вот только, дал бы мне Господь ещё немного

Желанных встреч, погожих дней.

И чтобы путь лежал домой, а за порогом —

Счастливый смех моих детей.

Перевод песни

Así que tuve la oportunidad de calentarme junto al fuego de las páginas caídas.

Un diario donde anotó las maravillas de las fábulas urbanas desde la infancia.

Dios sabe, fue divertido y, a veces, me pareció serio.

Como si supiera algo sobre lo principal, y puedo sobre pérdidas sin lágrimas.

Es que el Señor me daría un poco más

Reuniones deseadas, buenos días.

Y para que el camino llegue a casa, y más allá del umbral,

La risa feliz de mis hijos.

Ahora veo una sombra detrás de mí, guardo silencio sobre el Santo en el coro general.

No me rindo hasta la última batalla, pero termino la guerra en empate.

E incluso si la misericordia no está de moda, y las ondas de las charreteras geniales,

¡Solo es libre en este mundo quien ha perdonado al menos una vez a cambio!

Es que el Señor me daría un poco más

Reuniones deseadas, buenos días.

Y para que el camino llegue a casa, y más allá del umbral,

La risa feliz de mis hijos.

Es que el Señor me daría un poco más

Reuniones deseadas, buenos días.

Y para que el camino llegue a casa, y más allá del umbral,

La risa feliz de mis hijos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos