Девушка из харчевни - Сегодня в Мире
С переводом

Девушка из харчевни - Сегодня в Мире

  • Duración: 3:02

A continuación la letra de la canción Девушка из харчевни Artista: Сегодня в Мире Con traducción

Letra " Девушка из харчевни "

Texto original con traducción

Девушка из харчевни

Сегодня в Мире

Оригинальный текст

Любви моей ты боялся зря, -

Не так я страшно люблю!

Мне было довольно видеть тебя,

Встречать улыбку твою.

И если ты уходил к другой

Или просто был неизвестно где,

Мне было довольно того, что твой

Плащ висел на гвозде.

Когда же, наш мимолётный гость,

Ты умчался, новой судьбы ища,

Мне была довольно того, что гвоздь

Остался после плаща.

Теченье дней, шелестенье лет, -

Туман, и ветер, и дождь...

А в доме событие - страшнее нет:

Из стенки вынули гвоздь!

Туман, и ветер, и шум дождя...

Теченье дней, шелестенье лет...

Мне было довольно, что от гвоздя

Остался маленький след.

Когда ж и след от гвоздя исчез

Под кистью старого маляра, -

мне было довольно того, что след

Гвоздя был виден - вчера.

Любви моей ты боялся зря, -

Не так я страшно люблю:

Мне было довольно видеть тебя,

Встречать улыбку твою!

И в тёплом ветре ловить опять

То скрипок плач, то литавров медь...

А что я с этого буду иметь?

Того тебе - не понять...

Перевод песни

Любви моей ты боялся зря, -

Не так я страшно люблю!

Мне было довольно видеть тебя,

Встречать улыбку твою.

И если ты уходил к другой

Или просто был неизвестно где,

Мне было довольно того, что твой

Плащ висел на гвозде.

Когда же, наш мимолётный гость,

Ты умчался, новой судьбы ища,

Мне была довольно того, что гвоздь

Остался после плаща.

Теченье дней, шелестенье лет, -

Туман, и ветер, и дождь...

А в доме событие - страшнее нет:

Из стенки вынули гвоздь!

Туман, и ветер, и шум дождя...

Теченье дней, шелестенье лет...

Мне было довольно, что от гвоздя

Остался маленький след.

Когда ж и след от гвоздя исчез

Под кистью старого маляра, -

мне было довольно того, что след

Гвоздя был виден - вчера.

Любви моей ты боялся зря, -

Не так я страшно люблю:

Мне было довольно видеть тебя,

Встречать улыбку твою!

И в тёплом ветре ловить опять

То скрипок плач, то литавров медь...

А что я с этого буду иметь?

Того тебе - не понять...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos