A continuación la letra de la canción The Fool Artista: Second To Sun Con traducción
Texto original con traducción
Second To Sun
Чёрная громадина советской эпохи
Его стены и комнаты пропитаны мраком
Сколько в нем жило людей и животных
И не понять где звери, а где люди рыдали
Сквозь слезы, кровь, спирт, мочу и норму:
Норма та самая, читатель Сорокина
Тьма уготовила вечное порно
Вечный ад и плевать — вольно, невольно!
Панельные порталы прямиком в преисподнюю
Ад не там, где Сатана жарит грешников
Ад здесь, он перед тобой
Оглянись, слушатель, здесь живут только черти
Тут в каждой квартире крест перевернут
Пусть даже распятие висит вертикально
Лишь только спроси, черти сразу скажут:
«Это не мы такие, это жизнь такая»
Свобода слова для говорливых —
Здесь дурак тонет в бездне словоблудия
Надземное адское царство ленивых
Всё это было, так же есть и будет
Показательный пример, школа жизни — улица:
Вчера — отребье, первый парень района
Живой труп, с собственным надгробием
Сегодня — звезда, собирает стадионы
Это ода темноте и мраку
Радуйся друг мой, суровой правде!
И наконец завершающий номер
Дадим же спеть гимн хору ада!
El gigante negro de la era soviética
Sus paredes y habitaciones están saturadas de oscuridad.
¿Cuántas personas y animales vivían en él?
Y no entiendo dónde están los animales, y dónde lloraba la gente
A través de lágrimas, sangre, alcohol, orina y norma:
La norma es la misma, lector Sorokin
La oscuridad ha preparado porno eterno
Infierno eterno y escupir - ¡voluntariamente, involuntariamente!
Portales de paneles directos al inframundo
El infierno no es donde Satanás asa a los pecadores
El infierno está aquí, está frente a ti
Mira a tu alrededor, oyente, aquí solo viven los demonios.
Aquí en cada apartamento la cruz está al revés
Incluso si el crucifijo cuelga verticalmente
Solo pregunta, los demonios inmediatamente dirán:
"Esto no somos nosotros, esto es la vida"
Libertad de expresión para el hablador
Aquí el tonto se está ahogando en el abismo de la verborrea
Reino infernal sobre el suelo de los perezosos
Todo esto fue, es y será
Por ejemplo, la escuela de la vida es una calle:
Ayer - escoria, el primer chico del distrito
Un cadáver viviente, con su propia lápida
Hoy - una estrella, colecciona estadios
Esta es una oda a la oscuridad y la tristeza.
¡Alégrate, amigo mío, de la dura verdad!
Y por ultimo el numero final
¡Cantemos el himno al coro del infierno!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos