A continuación la letra de la canción Chokk Kapper Artista: Second To Sun Con traducción
Texto original con traducción
Second To Sun
Ни кола, ни ножа
В речах немногословен
Столь тяжело лицо запомнить
Источник страданий — значит виновен
Волк ест волка
Не мешает охоте стужа
По горло сыт родом зверей/людей
Никогда не знал жизни другой
Не бойся, человек, постой
Послушай мой благородный вой!
Легко ли оборотнем быть?
В чем разница от человечьей шкуры?
Тайга загадок, густой лес
Сокрытый посреди моей натуры
Лунный месяц проявился
Ночь полярная светла
Стальные когти и клыки
Моя охота началась!
Так сотни лет уже ведётся
Я праведник семи веков
Коль ты обижен или обманут
Помочь тебе всегда готов!
Волк ест волка
Зверь ест зверя
Поведал с совестью, верой и правдой
Осталось только лишь поверить
Волк ест волка
Зверь ест зверя
Тьма вернулась
Список достоверен
Sin estaca, sin cuchillo
En discursos lacónicos
Es tan difícil recordar una cara
Fuente del sufrimiento significa culpable
El lobo se come al lobo
El frío no interfiere con la caza.
Harto de la clase de animales/personas
Nunca conocí otra vida
No tengas miedo, hombre, quédate
¡Escucha mi noble aullido!
¿Es fácil ser un hombre lobo?
¿Cuál es la diferencia con la piel humana?
Taiga de misterios, bosque denso
Escondido en medio de mi naturaleza
Apareció el mes lunar
La noche polar es brillante
Garras y colmillos de acero
¡Mi cacería ha comenzado!
Ha sido así durante cientos de años.
Soy un hombre justo de siete siglos
Si te ofenden o te engañan
Ayudarte siempre listo!
El lobo se come al lobo
La bestia se come a la bestia.
Dicho con conciencia, fe y verdad
Todo lo que queda es creer
El lobo se come al lobo
La bestia se come a la bestia.
La oscuridad ha vuelto
La lista es confiable.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos