Un Étranger - Édith Piaf, Robert Chauvigny
С переводом

Un Étranger - Édith Piaf, Robert Chauvigny

  • Альбом: Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 7/10

  • Год: 1962
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:16

A continuación la letra de la canción Un Étranger Artista: Édith Piaf, Robert Chauvigny Con traducción

Letra " Un Étranger "

Texto original con traducción

Un Étranger

Édith Piaf, Robert Chauvigny

Оригинальный текст

Il avait un air très doux,

Des yeux rêveurs un peu fous

Aux lueurs étranges.

Comme bien des gars du Nord,

Dans ses cheveux un peu d’or,

Un sourire d’ange.

J’allais passer sans le voir

Mais quand il m’a dit bonsoir

D’une voix chantante,

J’ai compris que, ce soir-là,

Malgré la pluie et le froid,

Je serais contente.

Il avait un regard très doux.

Il venait de je ne sais où.

D’où viens-tu?

Quel est ton nom?

Le navire est ma maison.

La mer mon village.

Mon nom, nul ne le saura.

Je suis simplement un gars

Ardent à l’ouvrage

Et si j’ai le coeur trop lourd,

Donne-moi donc un peu d’amour,

Espoir de caresses.

Et moi, fille au coeur blasé,

J’ai senti, sous ses baisers,

Une ardente ivresse.

Il avait un regard très doux

Il venait de je ne sais où.

Simplement, sans boniments,

J’aimais mon nouvel amant,

Mon époux d’une heure.

Comme bien des malheureux,

Il croyait lire en mes yeux

La femme qu’on pleure

Et, follement, j’espérais

Qu’au matin, il me dirait

Suis-moi je t’emmène.

J’aurais dit oui, je le sens,

Mais il a fui, me laissant

Rivée à ma chaîne.

Il avait un regard très doux.

Il venait de je ne sais où.

J’ai rêvé de l'étranger

Et, le coeur tout dérangé

Par les cigarettes,

Par l’alcool et le cafard,

Son souvenir chaque soir

M’a tourné la tête

Mais on dit que, près du port,

On a repêché le corps

D’un gars de marine

Qui, par l’amour délaissé,

Ne trouva pour le bercer

Que la mer câline.

Il avait un regard très doux.

Il s’en allait je ne sais où.

Перевод песни

Se veía muy dulce,

Ojos locos de ensueño

Con luces extrañas.

Como muchos muchachos del norte,

En su cabello un poco de oro,

La sonrisa de un ángel.

iba a pasar sin verlo

Pero cuando me dijo buenas noches

Con voz de canto,

Comprendí que, esa tarde,

A pesar de la lluvia y el frío,

Yo sería feliz.

Tenía una mirada muy dulce.

Él vino de no sé de dónde.

¿De dónde vienes?

Cuál es tu nombre?

El barco es mi hogar.

El mar mi pueblo.

Mi nombre nadie lo sabrá.

solo soy un chico

Duro en el trabajo

Y si mi corazón es demasiado pesado,

Así que dame un poco de amor,

Espero abrazos.

Y yo, niña de corazón hastiado,

Sentí, bajo sus besos,

Una intoxicación ardiente.

tenia una mirada muy dulce

Él vino de no sé de dónde.

Simplemente, sin argumentos de venta,

Amaba a mi nuevo amante,

Mi esposo por una hora.

Como muchas personas desafortunadas,

Creyó leer mis ojos

La mujer que lloramos

Y, locamente, esperaba

Que en la mañana me diría

Sígueme yo te llevo.

Hubiera dicho que sí, lo siento,

Pero huyó, dejándome

Remachado a mi cadena.

Tenía una mirada muy dulce.

Él vino de no sé de dónde.

soñé con el extraño

Y, el corazón todo perturbado

por cigarrillos,

Por licor y cucaracha,

Su recuerdo cada noche

Giré mi cabeza

Pero dicen que cerca del puerto,

Recuperamos el cuerpo

De un chico de la marina

que, por el amor abandonado,

No encontré rockearlo

Que el mar te abrace.

Tenía una mirada muy dulce.

Iba no sé adónde.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos