A continuación la letra de la canción Hob Artista: Richard Dawson Con traducción
Texto original con traducción
Richard Dawson
We ascended the foaming stair
To the mouth of the Hobthrush’s cave
Decanted the hot wine from a nanny’s throat
And placed loaves on the greasy stones
Our baby’s lips are blue
Our baby’s eyes grow dim
Take it off!
Take it off!
Take it off — the whooping cough
And we’d be your eternal debtors
As the doorway drew near our eldest appeared
With a bundle in her arms
It was clutching her tresses and nuzzling her breast
And the colour was returned
I used to hold him in the palm of one hand
Now he’s grown as tall as I am
With the face of his mother veiled in downy gold
On the broad shoulders of a man
He is strong with the second sight
In these parts held in some renown
Using words not his own he veraciously foretold
Of a drought when the stream was bulging
When the pictures become too real
He buries his nose in the bush of my beard
And gently pinches my earlobe between thumb and forefinger
Until the present is restored
At the murmur of dawn there’s a knock at the door
And a small man standing by
He is wearing a dogshide and flies for a crown
One good eye a sparkling well in his brow
I’d already acquainted myself of that voice
Before he’d even spoke:
«I have come to collect what is rightfully owed
Rouse the boy from slept
Get him bathed and dressed
It is time he kept your end of the bargain»
The bargain
Subimos la escalera de espuma
A la boca de la cueva de Hobthrush
Decantado el vino caliente de la garganta de una niñera
Y puso panes sobre las piedras grasientas
Los labios de nuestro bebé son azules.
Los ojos de nuestro bebé se oscurecen
¡Tómalo!
¡Tómalo!
Quítatelo: la tos ferina
Y seríamos tus eternos deudores
A medida que la puerta se acercaba, apareció nuestro hijo mayor
Con un bulto en los brazos
Estaba agarrando sus cabellos y acariciando su pecho.
Y el color fue devuelto
Solía sostenerlo en la palma de una mano.
Ahora ha crecido tanto como yo
Con el rostro de su madre velado en oro suave
Sobre los anchos hombros de un hombre
Él es fuerte con la segunda vista
En estas partes tienen cierto renombre
Usando palabras que no son las suyas, predijo verazmente
De una sequía cuando la corriente estaba abultada
Cuando las imágenes se vuelven demasiado reales
Entierra su nariz en la mata de mi barba
Y pellizca suavemente el lóbulo de mi oreja entre el pulgar y el índice.
Hasta que el presente sea restaurado
Al murmullo del alba llaman a la puerta
Y un hombre pequeño de pie junto
Lleva una piel de perro y vuela por una corona.
Un buen ojo un pozo brillante en su frente
ya me habia familiarizado con esa voz
Antes incluso de que hablara:
«He venido a cobrar lo que legítimamente se debe
Despierta al chico del sueño
Haz que lo bañen y lo vistan
Es hora de que cumpla tu parte del trato»
la ganga
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos