How to Handle a Woman - Richard Burton, Фредерик Лоу
С переводом

How to Handle a Woman - Richard Burton, Фредерик Лоу

Год
2014
Язык
`Inglés`
Длительность
156630

A continuación la letra de la canción How to Handle a Woman Artista: Richard Burton, Фредерик Лоу Con traducción

Letra " How to Handle a Woman "

Texto original con traducción

How to Handle a Woman

Richard Burton, Фредерик Лоу

Оригинальный текст

«How to handle a woman?

There’s a way», said the wise old man

«A way known by every woman

Since the whole rigmarole began»

Do I flatter her?

I begged, him answer

Do I threaten or cajole or plead?

Do I brood or play the gay romancer?

Said he, smiling, «No indeed»

«How to handle a woman?

Mark me well, I will tell you, sir

The way to handle a woman

Is to love her, simply love her

Merely love her, love her, love her»

«How to handle a woman?

Mark me well, I will tell you, sir

The way to handle a woman

Is to love her, simply love her

Merely love her, love her, love her»

Перевод песни

«¿Cómo manejar a una mujer?

Hay un camino, dijo el anciano sabio

«Un camino conocido por toda mujer

Desde que empezó todo el galimatías»

¿La halago?

Le rogué, él respondió

¿Amenazo, halago o suplico?

¿Me meto o hago el romance gay?

Dijo él, sonriendo, «Ciertamente no»

«¿Cómo manejar a una mujer?

Márcame bien, te lo diré, señor

La forma de manejar a una mujer

es amarla, simplemente amarla

Simplemente ámala, ámala, ámala»

«¿Cómo manejar a una mujer?

Márcame bien, te lo diré, señor

La forma de manejar a una mujer

es amarla, simplemente amarla

Simplemente ámala, ámala, ámala»

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos